Az Éjszaka nyitányaként az Országos Széchenyi Könyvtár emeleti teraszán Gina Giannotti, a Budapesti Olasz Kultúrintézet igazgatója és Szkárossy Endre költő, irodalomtörténész olvastak fel részleteket olaszul, illetve magyarul az Isteni színjátékból Nádasdy Ádám most készülő új fordításában.
A júniusban nyílt Genezistől Dantéig című kiállítás Antonio Bandirali világszerte elismert fotóművész kozmikus képeivel várta az érdeklődőket, melynek nívóját csak tovább növelte a kizárólag erre az éjszakára közszemlére bocsátott Babits Isteni színjáték ? fordításának eredeti kézirata. A tárlatvezetés hangulatát Liszt Ferenc Dante ? szonátája emelte transzcendens magaslatokba.
Ki itt belépsz, hagyj fel minden reménnyel címmel tartott vetítéssel egybekötött rendhagyó előadást Kádár Anett Julianna italianista. A Poklon, a Purgatóriumon és a Paradicsomon átvezető fiktív utazás minden órában kvízjátékkal és értékes könyvnyeremények kisorsolásával zárult. A kalandozást Szokolay Ádám zongoraművész kísérte, akinek játéka alatt Antonio Bandirali fotóművész természetképei váltották egymást a vetítővásznon.
Hogy ízesítésen kívül mi másra használható még fel a petrezselyem, miért kerülhet tojásfehérje félévezredes Dante ? kiadások lapjaira, azt a Régi Nyomtatványok Tárának Apponyi termében tudhatták meg látogatók. ?Középtermetű, mértéktartó, ruházatában szerény, embertársaival rendkívül udvarias, göndör, fekete hajú és sasorrú férfi. Ilyen lehetett Boccaccio szerint az Isteni színjáték írója, akit a 14. század óta e régi személyleírás alapján ábrázolnak? ? árulta el Zaynab Dalloul, a Könyvtár munkatársa a külön erre az éjszakára kiállított magas- és mélynyomású réz- és fametszetek bemutatása közben. Régi Nyomtatványok Tárának Sorsunk Itália címet viselő másik lenyűgöző kiállítása Janus Pannonius, Zrínyi Miklós és Babits Mihály eredeti dokumentumainak segítségével azt is bemutatja, miként táplálkozott és milyen maradandó nyomot hagyott a három lángelme költészetén a napfényes Itália.
Körtvély Adrienn divattervező főlépcsőn elhelyezett Pokol és Paradicsom, illetve Égi könnyedség című kiállítása elegáns fekete és légies nude színű, ruhakölteményekkel lopta be magát a női látogatók szívébe. A 2013 ? as, kifejezetten a Múzeumok Éjszakájára tervezett mini kollekció az Isteni színjáték szimbólumainak útján vezet, válaszokat keresve a dinamikus mindennapokat élő modern női öltözködési elvárásokra. ?Ruháimat különleges, meghökkentő környezetben mutatom be a legszívesebben, ilyen lehetőség a Dante ? est is a Múzeumok Éjszakáján. Mindkét kollekció ihletője a valódi nagyvárosi élet, az utazás, a változásra való törekvés, a belső nőiesség finom megformázása, ugyanakkor az ördögiesség, édes bűnök is terítésre kerülnek hat ruhában elbeszélve? ? mondta a divattervező.
A versengésre vágyók valódi könyvárverések hangulatát megidéző mini aukción próbálhatták ki, milyen érzés árverési katalógussal, kikiáltott tételekkel, baráti közegben és baráti árak mellett műtárgyra vagy könyvre licitálni. Régi és új mesekönyvek, ponyvák, hírlapok, térképek, plakátok és más meglepetéstételek kerültek kalapács alá, amelyeket az OSZK dolgozói és barátai ajánlottak fel az árverés számára. A pénztárcájukat nem, de kreativitásukat megmutatni kívánó gyermekeket a könyvtár restaurátorai egész éjjel kreatív kézműves foglalkozásokkal szórakoztatták.
A Csokoládia pultja körül nem véletlenül sürgött-forgott kíváncsian sok, az élet édes oldalát megismerni kívánó gyermek és felnőtt, ugyanis a Csokoládémanufaktúra olyan különlegességeket kínált kóstolásra, mint az ördöghajas-chilis csokoládé vagy a kétfahéjas fehércsokoládé bonbon. Csábításokból a Fragola kézműves fagylaltozó is kivette a részét. A meleg nyári éjszakán chilis-szeder és szarvasgombás étcsokoládé merész párosításával kedveskedett azoknak, akik nem csak a látottakra, hanem az ízekre is ki voltak éhezve.
Jónás Ágnes