Budapest |
(MTI) - Chico Buarque sohasem járt Budapesten, a népszerű brazil énekes, zeneszerző mégis Budapest című regényével tört be az európai irodalmi életbe. Főhőse, José Costa szellemíró, akit dilettánsok bérelnek fel könyveik megírására. Costa számára lassan elviselhetetlenné válik, hogy őket ünneplik zseniális szerzőként, míg róla még a felesége sem tudja, hogy mit csinál. Alkotói és magánéleti válsága közepette érkezik Budapestre, ahol megismerkedik a Hámori Gabriella alakította Kriskával, aki magyarul tanítja, és közben egyre közelebb kerülnek egymáshoz. A magyarul is megjelent bestsellerből Walter Carvalho forgatott filmet brazil és magyar filmesekből álló stábbal.
"Costa személyes problémái olyan szabad asszociációs képzeletvilágban jelennek meg, hogy maga a történet nehezen elmesélhető. Negyedszer láttam a filmet, és most kezdem igazán megérteni" - mondta el Hámori Gabriella.
Mint elmesélte, a forgatás során először arra kellett ráhangolódnia, hogyan gondolkodnak a film brazil készítői. "Úgy a forgatás közepén kezdtem úgy érezni, hogy a közös munka természetessé vált. Mindenekelőtt nekik kellett közelíteni a mi kultúránkhoz, ami nem volt könnyű, mert a film alapjául szolgáló könyv szerzője nem járt Magyarországon. A brazilok fejében Közép-Európa kicsit összemosódik, volt a regénynek egy olyan kiadása, aminek a borítóján a prágai Károly-híd szerepelt" - jegyezte meg.
A film Budapesten játszódó jeleneteiben sok a fikció, mivel az írónak nem a valóság volt a fontos. Egy olyan helyet ábrázolt, ahol megtestesülhettek a főhős vágyai a szeretett nő személyében - magyarázta Hámori Gabriella, hozzáfűzve, hogy a rendező Kriskát is idealizált nőalakként akarta ábrázolni.
Képes lenne egy teljesen idegen közegben a film főhőséhez hasonló átalakulásra - válaszolta egy kérdésre a színésznő. "Utazás közben átéltem már valami hasonlót. Felszabadító volt, amikor a gondolataimat sikerült pontosan kifejeznem egy más nyelven. De nyilván az is segít, ha érzelmi vagy szellemi síkon kötődik valaki egy másik kultúrát képviselő emberhez" - fogalmazott Hámori Gabriella.
"Úgy érzem, mi féltve őrizzük a kincseinket. Nehezen engedjük át más embernek. Bizalmatlanok vagyunk. Nem vagyunk tisztában azzal, hogy az ide érkezők mennyire szeretnek itt lenni, mennyi ember választotta a miénket második hazájának. Ebben a tekintetben még van mit tanulnunk" - tette hozzá.
Mint színészkollégáiról elmondta, Leonardo Medeiros igazi sztár Brazíliában. Sao Paolóban egy művészszínházban játszik, emellett a tévében és játékfilmekben is gyakran szerepel. A feleségét alakító Giovanna Antonelli pedig szappanoperasztárként olyan népszerű ikon, akit valósággal imádnak a rajongói.
A filmet tavaly májusban mutatták be Brazíliában. "Azt hiszem, a közönség nagyon szerette" - emlékezett vissza a színésznő, aki csak a budapesti helyszíneken forgatott, de részt vett a Sao Paoló-i és a Rio de Janeiró-i premieren is.
"Sao Paolóban, ahol több mint félmillió magyar él, a közönség kétharmada magyar volt, de Rióban már inkább csak brazilok ültek a nézőtéren és nekik is tetszett. Később az interneten megkerestem a helyi kritikákat, és láttam, hogy azért kapott hideget-meleget. Akadt, aki túl elvontnak találta, de volt, aki meg tudta bocsátani vagy éppenséggel nagyon bájosnak ítélte a film naiv jelképrendszerét" - mondta.
A Budapest című alkotást pénteken még egyszer levetítik a Titanic Filmfesztiválon.