Szabó István kinyitja Az ajtót

Film

Szenzációs bejelentést tett kedden a filmes lapok legbefolyásosabbika, a Variety: hazánk egyik, ha nem a legismertebb rendezője, Szabó István a 2006-os Móricz Zsigmond mű, a Rokonok után és a jelenleg előkészítés alatt álló, 1937-ben íródott Szerb Antal regény, az Utas és holdvilág adaptálását követően Szabó Magda (képünkön) 1987-es, 36 nyelvre lefordított regényét, Az ajtó-t viszi vászonra.

A műről az Országos Széchenyi Könyvtár ajánlója a következőket írja: "Főhőse egy idős vidéki asszony, Emerenc, aki a szomszédos épület házfelügyelője, és aki e munkája mellett takarítást, és egyéb házimunkát vállal a környék lakóinál. Nem akárkinél természetesen, csak akiket erre méltónak talál, így a próbaidő nem őrá, hanem a háziakra vonatkozik. Miután Szabó Magda és férje, Szobotka Tibor megfelelnek elvárásainak, "felcsap" hozzájuk. A háziak lépten-nyomon titkokba botlanak az öregasszony körül, s a regényben sorra nyílnak fel Emerenc életének különös ajtói. Az utolsó ajtó azonban, az írónő visszatérő rémálmaiban sohasem tárul fel. A regény alapján képet kaphatunk a második világháború előtti és utáni Magyarország mikrotársadalmáról, a minden körülmények közötti helytállásról, amely nem mérlegel nemzeti hovatartozás fölött, ha segíteni kell, s teszi ezt naiv természetességgel. Emberi történetek sorát vonultatja fel, a sarki zöldségestől a vasalónőig, de nem csak erről szól. Háláról, hálátlanságról, dacról szól. Szenvedélyről, szeretetről, ragaszkodásról. Ki nem mondott szavakkal megírt történet."

Szabó testamentum-könyvéből, emlékezés-művéből, egy országról, egy történelemről szóló memoár-kötetéből a tervek szerint 2009 őszén indul a forgatás.