Ágh Istvánt ünneplik a PIM-ben

Irodalom

A múzeumban rendezett keddi ünnepségen Fekete György, a Magyar Művészeti Akadémia elnöke, Csorba Csilla, a PIM igazgatója, Szentmártoni János, az Írószövetség elnöke és Sebestyén Ilona, a Nap Kiadó igazgatója köszönti az alkotót, aki úgy nyilatkozott büszkeséget és szomorúságot érez a 75. születésnapján. "Az ember mégiscsak megöregedett, ugyanakkor büszke is vagyok, hogy megérhettem ezt az időt" ? jegyezte meg Ágh István.

A poéta jelenleg az Ünnepi Könyvhétre megjelenő gyűjteménye korrektúráját ellenőrzi, a kötetet a Nap Kiadó adja ki. "Az +összes+ azt jelenti, hogy ezekről a versekről gondolom, meg kell őrizni őket egy kötetben" ? mondta Ágh István, hozzátéve: több olyan - önismétlőnek, nem tökéletesnek tartott - szöveget is kihagyott, amelyek korábbi köteteiben szerepeltek. A készülő gyűjteményes könyvbe így csaknem egykötetnyi új vers is bekerül. "Inkább létköltészetről van most szó, nem élményköltészetről. Ugyanakkor folytatása az előző, 2011-ben megjelent könyvemnek" - tette hozzá. Verses kötetet mellett a könyvfesztiválra jelenik meg a Szavak honvágya című esszékötete, amelybe régi és új szövegeket válogatott.

Ágh István eredeti neve Nagy István, de ennek írói foglaltsága miatt első jelentkezésétől (1958) Ágh néven publikál. Írói nevét 1968-ban hivatalosan is felvette. Első verseskönyve 1965-ben jelent meg. Azóta további 11 verseskötete, köztük az összegyűjtött versek (Boldog vérem, 1979) és a válogatott és új versek kötete (Mivé lettél, 1998) mellett 10 szépprózát, esszét és 5 gyermekirodalmi műveket tartalmazó munkája látott napvilágot.
Versfordításai jelentek meg a Mile Nedelkoszki versei (Nagy Lászlóval, 1982), a Miodrag Pavlović: Fényes és sötét ünnepek (többekkel, 1988) című kötetekben, továbbá számos antológiában bolgár, cseh, észt, finn, macedón, szerb, szlovén nyelvekből.
A Magyar Művészeti Akadémiának 1992-től tagja.