Augusztus 2. (péntek) Most nagy vendégjárás van, ami összefügg a Szigettel. A feleségem barátai szigetpihenőket tartanak nálunk. OZ-megj.: Kések, kések, de nekem nincs Szigetszünet, Szigetpihenő, hanem inkább Sziget-Sziget van. Közben írok én is egy Szigetnaplót, azt hittem, kell, mert lelépett egy ifjú költő, de végtére is nem kell, de azért magamnak, regisztrációnak, mégis végignyomom. Már fent is volt két nap, elegyítve a morgással, a Szigetet felbiggyesztettem a végére, de visszaolvasás után gyorsan le, mert könnyen lehet, hogy a modorom aggkori változóban, nem veszem észre, ha hülye vagyok. Ilyenkor fél napra jönnek, esetleg itt is alszanak, fürdenek, esznek. Nagyon örülök, mert kiváló emberek. Tegnap este egy Zsuzsa jött Lórival. Zsuzsa könyvekkel dolgozott eddig, Lóri nyelvtanár, most kapott doktori ösztöndíjat. Amellett muzsikus. Soha nem hallottam még furulyán embert olyan szépen játszani, ahogy ő tud. Éjfél utánig beszélgettünk fontos dolgokról. Ma Enikő és Attila jött. Enikő angolt tanít, Attila rendszergazda. Babáztunk, piszkáltuk a számítógépet, beszélgettünk. Sajnos hamar elmentek. OZ-megj.: Ha soha nem voltam munkásosztály, hát most vagyok. Beleszaladtam a Szigetbe, mint a tót a nokedliszaggatóba, attól olyan buci a feje (és vörös). |
A feleségem is lánybúcsúztató bulira, Leányfalura. Most, este. Ilyenkor, gondolom a vérmes, tivornyázó némberek szép és derék csippendél fiúkat hívnak. Úgy kell nekik. Mondtam, hogy azért vigyen gumikesztyűt. Szintén az évfolyamtársai jönnek össze. OZ-megj.: Ide befért volna, hogy: Onagy, szomszéd, itten a nagy Duna mentén, megint igazad volt. Megmelegedett alattuk a szék, már nem vagy annyira fontos. Figyeld meg, a helyhatósági választások előtt lesz újra harsány fellángolás, tervek, és csókoltassuk a kedves választókot! Nekem párt, pártember, politikus képtelen csalódást okozni. * * |