Bemutatják Miłosz A lengyel irodalom története című könyvét

Irodalom

Czesław Miłosz A lengyel irodalom története című műve 2011. júniusában jelent meg magyarul Mihályi Zsuzsa fordításában.
 
A szeptember 15-i bemutatón részt vesz Pálfalvi Lajos (műfordító, irodalmár, a Pázmány Péter Katolikus Egyetem Szlavisztika?Közép-Európa Intézetének vezetője) és Márton László (író, drámaíró, műfordító, esszéista, tanár).
 
Miłosz születésének századik évfordulója alkalmából nemzetközi konferenciát is tartanak október 11-én a Petőfi Irodalmi Múzeumban a Nobel-díjas költő közép-európai identitásáról és az európai kultúrában elfoglalt helyéről. A rendezvény célja, hogy rámutasson az író, költő szellemi örökségének aktualitására a XXI. századi Európában végbemenő társadalmi-politikai változások tükrében. 
    
Az összegzés szerint a konferencia mellett Czeslaw Milosz 1911-2004 címmel átfogó életmű-kiállítás látogatható a Petőfi Irodalmi Múzeumban, az Országos Idegennyelvű Könyvtárban, valamint az Egri Gárdonyi Géza Színházban szeptemberben, októberben és novemberben. A tárlatot Milosz legújabb bibliográfiájának szerzője, Andrzej Franaszek állította össze.
 
Magyarországon a zenei színtéren jól ismert Márkos Albertet ihlette meg Miłosz költészete. A Hang hangba hull és hangot kerget című produkcióban Milosz a kortárs zene nyelvén szól a közönséghez lengyelül és magyarul a Bakáts téri templomban október 8-án a Café Budapest ? Kortárs Művészeti Fesztivál keretében. A koncert azért is jelentős, mivel ez lesz Milosz első művészi igényű irodalmi-zenei átirata Magyarországon.