Darvasi László az újvidéki Prózafesztiválon

Irodalom

 Darvasi László (Kováts Dániel felvétele)

 
(MTI) - Vickó Árpád, a modern magyar irodalom neves szerb fordítója elmondta, hogy Darvasi László először látogat Újvidékre, reméli, hogy Berlinből a repülési zűrök miatt oda is ér, mert csütörtökön szerepelne a fesztiválon a szerb nyelven a múlt héten megjelent Szerezni egy nőt című, délszláv vonatkozású háborús novellákat tartalmazó kötetével.
   
A könyvet Vickó Árpád fordította és az Arhipelag kiadó gondozta, megjelenését a Magyar Könyv Alapítvány támogatta. A fesztiválon a meghívott szerzők fölolvasnak a művükből, s szerbül a szöveg nagy kivetítőn jelenik meg. Újvidék egyetemi város is, és Vickó Árpád találkozót szervezett Darvasi Lászlónak a magyar tanszék hallgatóival.
   

claudiomagris_crop.jpg
 Claudio Magris
 
A prózaírók seregszemléjén ott lesz Claudio Magris trieszti olasz író, akinek több műve megjelent már szerbül, Muharem Bazdulj bosnyák és három szerb író: Dragoslav Mihajlovic, Mihajlo Pantic és Vladimir Pistalo - jegyezte meg Vickó Árpád.
   
Az Arhipelag Kiadó - mindkét író könyveinek gondozója - Claudio Magrisnak csütörtökön, Darvasi Lászlónak pedig pénteken szervez bemutatkozást Belgrádban, a Beopolis könyvesházban - tette hozzá a fordító.
   
Vickó Árpád jelenleg Szerb Antal szépirodalmi főművén, az 1934-ben megjelent A Pendragon legenda címűn dolgozik. Lefordította Konrád György Inga című könyvét, és idén már meg is jelent  szerb nyelven. Tavaly Szerb Antal Utas és holdvilág, Konrád György Fenn a hegyen napfogyatkozáskor, Fenyvesi Ottó Válogatott versei és Lovas Ildikó Spanyol menyasszony című kötete látott napvilágot szerbül.