Grecsó Krisztián könyve horvátul a zágrábi könyvvásáron

Irodalom

 

(MTI) Grecsó Krisztiánnak a Magvető Kiadónál tavaly megjelent regényét Zágrábban a Fraktura könyvesház nemrég adta ki. A fordító Xenia Detoni volt, aki elmondta, hogy tavaly a könyvvásáron Esterházy Péter Semmi művészet című kötete aratott nagy sikert, s ugyancsak ő volt a fordító és a Fraktura a kiadó. 
    

A magyar próza horvát műfordítója arról is beszélt, hogy idén rendezik meg 34. alkalommal a könyves seregszemlét, 13 600 négyzetméteren több mint 200 horvát és külföldi kiadó mutatja be könyveit. Ebben az időszakban Horvátország minden részéből több tízezren érkeznek az érdeklődők, mert a vásár ideje alatt olcsóbban megvehetők a könyvek, igazi ponyváról akár 5 kunáért (200 forint) kapható egy verseskötet, és már a karácsonyi ajándékra is gondolnak ilyenkor az emberek ? tette hozzá.
    
A zágrábi könyvvásár 2003-tól vált nemzetközivé, amikor elindították a partnerország programot és elsőként Magyarországot kérték fel erre. Az idei Interliberen tíz ország: Ausztria, Bosznia-Hercegovina, Németország, Nagy-Britannia, Irán, Montenegró, Románia, Szerbia, az Egyesült Államok és a házigazda Horvátország vesz részt.
    
A konyvbemutatók között lesz a Matica Hrvatska kiadó lexikona a nagy horvát íróról, Miroslav Krlezáról, és ugyancsak az íróról szólnak Josip Sentija újságírónak, Krleza egykori közeli munkatársának a feljegyzései az 1971-es "horvát tavasz" utáni időszakról, Krleza akkori magatartásáról. Emir Kusturica világhírű rendező első filmjeinek forgatókönyvírója, Abdulah Sidran is új regénnyel jelentkezik. Slobodan P. Novak egyetemi tanár a Kotori-öböl harangtornyairól ír művelődéstörténeti munkájában.
    
A vásáron külön programjai lesznek a tankönyvkiadónak és ezzel kapcsolatban a multimédia legújabb eszközeivel is megismerkedhet a látogató ? összegezte Xenia Detoni.