(MTI) - A hét kötetesre tervezett regényfolyam ötletét az 1626-ban született Atto Melani apát rendkívül fordulatos élete adta. A zenetörténetből diplomázott Francesco Sorti elmondta: Melani családjáról írta a szakdolgozatát, és már ekkor felmerült benne, hogy a Napkirály kémjének élettörténete egy regény lapjaira kívánkozna. Miután megismerkedett feleségével, a végzettsége szerint egyháztörténész Rita Monaldival, közösen kezdtek anyagot gyűjteni munkájuk leendő főhőséről, és írják együtt immár a negyedik részt.
A magyarul a Nyitott Könyvműhely által egy hónapja kiadott Imprimatur című első kötet 1683-ban játszódik. Miközben az oszmán seregek Bécset ostromolják, egy római fogadóban rejtélyes gyilkosság történik, melynek nyomába ered a nem kevésbé titokzatos Atto Melani, a francia udvar egykori kasztrált énekese.
A Secretum című második részben az idős apát tizenhét évvel később visszatér Rómába, és a pápa, valamint a spanyol király betegsége miatt izgatott városban újra cselszövésbe kezd.
A fordulatos történet ellenére azonban a sorozat nem kalandregényekből áll - hangsúlyozta Rita Monaldi. Mint rámutatott, próbálták bevezetni az olvasót a barokk korba, az apró részleteket is történelmi hitelességgel ábrázolták és a szereplők gondolkodása, a párbeszédek stílusa is a XVII. századba vezet.
Mint hozzátette, maga a korszak is rendkívül izgalmas: a Seicento művészeti alkotásai tele vannak szimbólumokkal és rejtett üzenetekkel, de ekkor születik meg a diplomácia és vele együtt az új típusú kémkedés is.
A hét kötet címei együttesen egy latin mondatot adnak ki, mely a szerzőpáros újságírói tapasztalataiból ered: Imprimatur secretum veritas mysterium unicum ... ... (Nyomtattassék ki bár a titok, az igazság rejtély marad, az utolsó ... ...); a befejező két rész címe azonban egyelőre titok. "Legyen ez egy játék az olvasókkal" - fogalmaztak a szerzők.
Rita Monaldi és Francesco Sorti a kötetek végén függelékben mutatják be történelmi forrásaikat, melyekből az Imprimaturban meglehetősen kedvezőtlen színben tűnik fel az 1956-ban boldoggá avatott XI. Ince pápa.
Nemcsak a sorozat cselekménye, de már a kötetek története is regényes: "mielőtt elkezdtük volna a könyvet, 1998-ban felhívtuk a Vatikánt, hogy megkérdezzük, nem tervezik-e XI. Ince szentté avatásának megindítását, nem akartunk ugyanis felesleges bonyodalmakat" - idézte fel Rita Monaldi. A katolikus egyház az első kötet olaszországi megjelenése előtt röviddel mégis megkezdte XI. Ince kanonizációját, így az Imprimatur akaratlanul is nagy vihart kavart. Az olasz kiadó a piaci siker ellenére a könyvet visszavonta a forgalomból, és a szerzők anyanyelvén nem jelenhetett meg a folytatás. A sorozat kiadói jogai ezután egy holland kiadóhoz kerültek, így az Imprimatur immár 26 nyelven olvasható, és a Secretum után rövidesen a Veritas is megjelenik; a történetből Hollywoodban film is készül.
A regényfolyam cselekménye számos ponton kapcsolódik a magyar történelemhez: a törökellenes felszabadító háborúk hátterében az Imprimaturban felbukkan XI. Ince unokaöccse, Livio Odescalchia, aki Magyarországon komoly birtokokhoz jutott, míg a Veritas fontos szereplője egy magyar diák.
Mint Angyalosy Eszter, a Nyitott Könyvműhely sajtófőnöke elmondta, a sorozatban, amely Magyarországon is a sikerlisták élén kezdett, a tervek szerint jövőre jelenik meg a harmadik kötet.