(MTI) - A 45 éves költőnek a fődíjat Szőcs Géza, a Nemzeti Erőforrás Minisztérium kulturális államtitkára adta át, aki köszöntőjében hangsúlyozta: évről-évre egy olasz-magyar baráti "szekta" találkozik így szeptember elején Füreden. Költők jönnek össze és olyan emberek, "akik számára a vers még jelent valamit", s akik tudják, hogy Füred életüknek "valami nagyon kedves, fontos és meghatározó élménye"; ez köti őket a városhoz és egymáshoz - mondta az államtitkár. A 19. alkalommal megrendezett nemzetközi költőverseny különdíját Csontos János Tengerfüred és Lackfi János Egy mondat az időről című verséért kapta. Először ismeretek el a füredi költőversenyen különdíjjal életművet; a díjat Kiss Benedek költő vehette át. Oklevéllel 11 költő munkáját ismerték el.
A különdíjakat átadó Bóka István, Balatonfüred polgármestere, országgyűlési képviselő emlékeztetett arra, hogy az 1960-as években már megrendezték az írók világtalálkozóját Balatonfüreden, 50 éve ültetett fát a Tagore-sétányon a Nobel-díjas olasz költő Salvatore Quasimodo, az egykori Lipták-házban pedig ma műfordítók dolgoznak, és viszik a város jó hírét szerte a világba. Hozzátette: a csaknem két évtizedes múltra visszatekintő Quasimodo Nemzetközi Költőverseny pedig a magyar-olasz irodalmi és kulturális kapcsolatok legrangosabb eseménye. Cserép László, a Quasimodo Alapítvány titkára közölte, hogy idén rekord számú pályamű érkezett: 327 lírikus összesen 600 alkotással jelentkezett. Több költő pályázott Erdélyből, a Vajdaságból, Kárpátaljáról, de küldtek verset Londonból is.
A Bertha Bulcsú-díjat - meghívásos pályázat volt irodalmi riport, publicisztika kategóriában - öt író vehette át: Dobozi Eszter, Vathy Zsuzsa, Gaál Samu, Sárközi Péter és Szigethy Gábor. A díjat Szakonyi Károly író, zsűrielnök adta át.
A díjnyertes verseket a gálaesten Alessandro Quasimodo színművész, a nagy olasz költő fia és Lukács Sándor Kossuth-díjas színművész tolmácsolta olasz, illetve magyar nyelven. A fődíjat elnyerő költő, Jász Attila az MTI-nek elmondta: a füredi költőtalálkozónak híre, rangja van, megtisztelő számára, hogy itt és ennyi pályázó között nyerni tudott. A Naptemplom villanyfényben című verse az alkotói, művészi példaképéről, Csontváry Kosztka Tivadarról és művészetéről szól, de egyúttal saját költői "önvallomása" is.
A díjnyertes verseket a gálaesten Alessandro Quasimodo színművész, a nagy olasz költő fia és Lukács Sándor Kossuth-díjas színművész tolmácsolta olasz, illetve magyar nyelven. A fődíjat elnyerő költő, Jász Attila az MTI-nek elmondta: a füredi költőtalálkozónak híre, rangja van, megtisztelő számára, hogy itt és ennyi pályázó között nyerni tudott. A Naptemplom villanyfényben című verse az alkotói, művészi példaképéről, Csontváry Kosztka Tivadarról és művészetéről szól, de egyúttal saját költői "önvallomása" is.