Korunk 2005/10

Irodalom

Korunk 2005/10. Alternatív Skóciák

Van-e olyan logika, amely mentén a magyar kultúrában is széles körben ismert Mel Gibson-film, a Braveheart / Rettenthetetlen, a Ewan McGregor főszereplésével készült Trainspotting-film (esetleg Irvine Welsh azonos című regénye), az Edinburgh-ban írt Harry Potter, az önálló skót parlament, a magyar zenekarok által is szívesen játszott skót népzene, a skót kockás szövet, a skót-viccek vagy a skót duda valamiféle egységgé állhatnának össze? Nem valószínű. Persze a jobb kérdés az, hogy kötelező módon egységes kell-e legyen egy népről, kultúráról alkotott kép ahhoz, hogy megragadjon az idegen befogadóban, vagy elég, ha közben képesek vagyunk az akár egymásnak ellentmondó gondolatmenetek, alternatív értékek mellé odatenni a "skót" címkét?
A lapszám #8220;belső nézőpont" szerint készült. A vendégszerkesztő, Christopher Whyte író, egyetemi tanár esztétikai szempontú válogatást készített a kortárs skóciai irodalomból: a regényrészletek, rövidprózák, versek elsősorban nem azt mutatják meg tehát, hogy mitől jellegzetesen skót ez a kultúra, hanem azt, hogy miképpen foglalkoztatja az írókat, költőket a szerelem, a történelem, a nőiség, a zene vagy az ünnepek. Az, amiben élnek. B. I. J.

CHRISTOPHER WHYTE #8226; Bevezetés a skót irodalomba (Balázs Imre József fordítása) 3
BALÁZS IMRE JÓZSEF #8226; Alternatív Skóciák 9
RUARAIDH MACTHOMAIS #8226; A forrás, Koporsók (versek, László Noémi fordításai) 13
EDWIN MORGAN #8226; A következő élet, A kéve, Egy szál cigaretta, Trió (versek, Mihálycsa Erika fordításai) 16
BERTHOLD SCHOENE #8226; Irodalomtörténet a jelenről (Vallasek Márta fordítása) 21
CORINNA KRAUSE #8226; A megmutatkozás vágya: skóciai gael költészet és fordítás (Sütő-Egeressy Zsuzsa fordítása) 26
JANICE GALLOWAY #8226; Vér (novella, Mihálycsa Erika fordítása) 32
ALI SMITH #8226; Május (novella, Vallasek Júlia fordítása) 38
DAVID KINLOCH #8226; Ágy, A rettenthetetlen (versek, Székely Csaba fordításai) 47
KATHLEEN JAMIE #8226; Villogó zöld ember, Átkelés (versek, László Noémi fordításai) 50
JAMES ROBERTSON #8226; Joseph Knight (regényrészlet, Vallasek Márta fordítása) 53
NIALL O'GALLAGHER #8226; Három könyvről (Sütő-Egeressy Zsuzsa fordítása) 67

TOLL
LÁSZLÓ FERENC #8226; Haydn és a mi kölcsönös felelősségünk 71
TAMÁS DÉNES #8226; Mű-emlékezés 75
KÁNTOR LAJOS #8226; Pethő Bertalan Kárpát-medence szintézise 80

HISTÓRIA
NAGY RÓBERT #8226; Külföldiek tőkebefektetései a dualizmus kori Erdélyben 81

MŰ ÉS VILÁGA
HORVÁTH ANDREA #8226; "Egy színpadra szorítottam az egész földgömböt". Szántó György Marlowe-regényéről 90

KATEDRA
CSUTAK JUDIT #8226; Tanterv, tankönyvek és a tanítási gyakorlat 98

TÉKA
VIRGINÁS ANDREA #8226; "A múlt elmúlt". Kortárs skót írónők bűnügyi regényei (Ingajárat) 106
BALÁZS IMRE JÓZSEF #8226; Híd a terek fölött. A Belső terek és az At the End of the Broken Bridge című versantológiákról 111
SZALAI ZOLTÁN #8226; Hátra arc! Francis Fukuyama: State-Building114
SÁNDOR KATALIN #8226; Haikuk nyomán. Jánk Károly: Vadnyom 118

TALLÓ
J. P. #8226; Főhajtás Wallace emléke előtt 120
B. I. J. #8226; A skótok Nagy Könyve 122
SZILÁGYI ORSOLYA #8226; Városok, városfejlesztés a Kárpát-medencében az első világháború után 123

http://www.korunk.org