Kossuth-díj: Tolnai Ottó költő

Irodalom

(MTI) - A művész az MTI-nek adott nyilatkozatában a Kossuth-díjjal kapcsolatban megjegyezte, hogy "évtizedek óta fel-felbukkant" neve a jelöltek listáján, így már nem számított rá, hogy megkapja az elismerést. Azért is meglepte, mert egy ideje "kis világa" építésére, védelmezésére koncentrál.
    Mint elmondta, "mindenhonnan kivonult", Szabadkára is alig jár be, csak palicsfürdői háza és a szülővárosa, Magyarkanizsa melletti tanyája között ingázik.
    "A világom egy több kijáratú vár, kijárata van Magyarország, Szlovénia, az Adria, Szarajevó, illetve a nagyvilág: Párizs, Berlin és Velence felé" - fogalmazott.
    "Olyan ez mintha egy mozgó járművön kéne a homokváramat megőrizni" - utalt Tolnai Ottó szülőföldje közelmúltbeli viharaira, mint visszavonulása okára, és aggodalmát fejezte ki Koszovó és Macedónia jelenlegi helyzetével kapcsolatban.
    Visszavonulásában azonban nem kell magányos emberként elképzelni, népes családjával él, és állatokat is tart - hangsúlyozta a költő, aki elmondta, hogy kutyái és madarai mellé hamarosan szamarat, vietnámi malacot és kecskét is szeretne venni.
    Beszámolt arról, hogy a Jelenkor című irodalmi folyóirat részletekben közli az Életem legszebb irodalmi estje cím alatt megjelenő esszéit. Ezekben a könyvkiadásra egyelőre nem szánt írásokban egy-egy kisprózai fejezet után részletes leírás olvasható a világ különböző pontjain tartott irodalmi estjeiről.
    Szög a nadírban című 2005-ös hosszúvers-kötete óta tavaly Zentán jelent meg Ómama egy rotterdami gengszterfilmben című, szintén hosszúversből alkotott regénye, verseit pedig Lorand Gaspar magyar származású francia költő fordította francia nyelvre.
    Magyarországon Pompei szerelmesek címmel jelenik meg hamarosan új prózakötete. Újvidéken a Vég tónusa című esszékötete, Pozsonyban pedig egy versantológiája lát hamarosan napvilágot.
    Az avantgárd hagyomány megújításáért és a vajdasági magyar irodalom szervezésében vállalt szerepéért Kossuth-díjjal elismert költő emlékeztetett arra, hogy a közelmúltban első külföldiként nyerte el a szerbiai "modern művészeti szenzibilitásért" járó díjat.
    Az autentikus, provokatív módon megnyilatkozó művészeket elismerő Manojlovics-díjjal jár egy kötet szerbiai megjelentetése. A költő megjegyezte: még nem döntötte el, melyik művét ajánlja a kiadónak.