Magyar dalok franciául a debreceni egyetemen

Irodalom


debreceniegyetem_by_doki_net.jpg
 A Debreceni Egyetem épülete
 
Az egyetem francia tanszéke negyedik alkalommal rendezi meg pénteken az országos francia nyelvi vetélkedőt; a zene jegyében zajló eseményre 13 középiskolai csapat érkezik az ország különböző részeiről.
   
A versengésen elhangzik - francia nyelvű szabad átdolgozásában - Bródy János Ha én rózsa volnék című szerzeménye, Dés László és Bereményi Géza Nagy utazás című klasszikusa, valamint a Kistehén tánczenekar Szájbergyerek című nótája négy versszakban.
   
A megmérettetés célja nem a diákok nyelvi készségeinek és lexikális tudásának felmérése, hanem az, hogy a vállalkozó szellemű háromfős csapatok az átdolgozott dalok előadása mellett játékos formában tovább ismerkedjenek a francia kultúrával és nyelvvel.
   
A francia kultúra népszerűsítése érdekében a tanszék Regards croisés - Ugyanaz és mégis más címmel fotókiállítást rendez, ahol az érdeklődők egy magyar és egy francia fotós szemével tekinthetnek meg olyan francia eredetű szavak tematikájára épülő képeket, mint a bizsu, a minyon, a poén vagy a rúzs.