(MTI) - A tisztesség ára című műve 2004-es párizsi sikere után Kertész Ákos legnépszerűbb regénye is - amely eddig 11 fordításban 1 millió 200 ezer példányban kelt el a világon - megjelent franciául. A hetvenes évek sikerkönyve a tehetséges, de az egyénisége miatt elbukó Makra Ferenc történetét meséli el.
A magyarul először 1971-ben megjelent mű az ötvenes és hatvanas évek munkásainak hétköznapi életét - az 1956-os forradalmat beleértve - eredeti módon bemutató leírásaival nagyban hozzájárult ahhoz, hogy a világ megismerje a "szocialista valóságot".
A könyvsikerből - amely Magyarországon negyedmillió példányban fogyott el - 1972-ben filmváltozat is készült Rényi Tamás rendezésében, amelyet először betiltottak. Az alkotásból egy montázst láthattak a párizsi érdeklődök, akiknek személyesen a szerző mesélt regénye megszületésének körülményeiről, illetve olvasott fel művéből magyarul. Jérome Martin a L,Harmattan kiadó részéről pedig ugyanazokat a részleteket franciául olvasta fel.
A beszélgetésen az író, a fordító és a résztvevő vendégek arról beszélgettek, hogy a regény ma ugyannyira aktuális, mint 35 évvel ezelőtt, hiszen az autonóm embernek a társadalmi elvárásokkal szembeni magatartásáról szól. Kertész Ákos kitért arra, hogy az 1968-as párizsi események illetve a prágai tavasz nagyban befolyásolták és meghatározták művének megírásában.
A magyarul először 1971-ben megjelent mű az ötvenes és hatvanas évek munkásainak hétköznapi életét - az 1956-os forradalmat beleértve - eredeti módon bemutató leírásaival nagyban hozzájárult ahhoz, hogy a világ megismerje a "szocialista valóságot".
A könyvsikerből - amely Magyarországon negyedmillió példányban fogyott el - 1972-ben filmváltozat is készült Rényi Tamás rendezésében, amelyet először betiltottak. Az alkotásból egy montázst láthattak a párizsi érdeklődök, akiknek személyesen a szerző mesélt regénye megszületésének körülményeiről, illetve olvasott fel művéből magyarul. Jérome Martin a L,Harmattan kiadó részéről pedig ugyanazokat a részleteket franciául olvasta fel.
A beszélgetésen az író, a fordító és a résztvevő vendégek arról beszélgettek, hogy a regény ma ugyannyira aktuális, mint 35 évvel ezelőtt, hiszen az autonóm embernek a társadalmi elvárásokkal szembeni magatartásáról szól. Kertész Ákos kitért arra, hogy az 1968-as párizsi események illetve a prágai tavasz nagyban befolyásolták és meghatározták művének megírásában.