Műfordítói pályázatot hirdet idén is az OIK

Irodalom

A pályázatra Enrique Badosa Canto de las cinco estaciones versciklusából az Elegía en enero című költemény harmadik versének magyar fordítását várja a háromtagú zsűri (Lator László költő, műfordító, Tóth Éva költő, műfordító és Virág Bognár Ágota, a könyvtár munkatársa). 

 
Az első helyezett 50 ezer, a második 30 ezer, a harmadik 20 ezer forintos jutalomban részesül, míg a Magyar Fordítóház Alapítvány különdíjként egy, a balatonfüredi fordítóházban való kéthetes tartózkodást ajánlott fel. A legsikeresebb átültetések megjelennek a Napút folyóirat Káva-Téka mellékletében.
 
A pályaművek beadásának határideje 2008. augusztus 20.
 
A pályázat eredményhirdetése, értékelése és ünnepélyes díjátadója 2008. szeptember 26-án, a Nyelvek Európai Napján rendezett nyílt nap keretében lesz a könyvtár olvasótermében (Budapest, V. kerület, Molnár u. 11.)
 
A részletes pályázati kiírás és a vers megtalálható a könyvtár honlapján, és letölthető a www.oik.hu internetes oldalról.