Az Országos Idegennyelvű Könyvtár nemzetiségi és zenei szolgáltatásai

Irodalom

 

(MTI) - Mender Tiborné, a könyvtár főigazgatója a konferencia előtt elmondta, hogy a pályázaton elnyert pénzből megújították az olvasói terek bútorzatát, szolgáltatásaikat népszerűsítő plakátokat helyeztek ki a metróban, könyvtárosok vettek részt nyelvi képzéseken és bővítették szolgáltatásaikat.
    

A főigazgató a legbüszkébb arra, hogy új internetes honlapjukon külön alportált nyitottak 13 nemzetiségi nyelven és másik alportált a zenének öt világnyelven. Így az adatbázis 9500 új rekorddal bővült. A nemzetiségi alportálon működik a Kérdezze a könyvtárost anyanyelvén! című szolgáltatás, amely kilenc, Magyarországon élő nemzetiség nyelvén: bolgárul, görögül, horvátul, lengyelül, németül, románul, szerbül, szlovákul és szlovénül ad tájékoztatást a gyűjteménnyel kapcsolatban és ezzel lehetővé teszi az anyanyelvi információszerzést - tette hozzá.
    
Ez a fejlesztés hiánypótló volt csakúgy, mint a zenei szolgáltatások sokrétű fejlesztése. A zenei alportálon ugyanis öt világnyelven: angolul, németül, franciául, olaszul, oroszul talál információt az érdeklődő a gyűjteményről - jegyezte meg.
    
A könyvtár nyújtotta tanulási, képzési lehetőségek megismerése érdekében az OIK folyamatosan fogadja a könyvtárat és a szolgáltatásokat megismerni kívánó középiskolás és egyetemista csoportokat és szervez könyvtárhasználatot ösztönző foglalkozásokat, rendhagyó órákat, vetélkedőket - fejtette ki a főigazgató.
    
A nemzetiségi nyelvek és a zenei alportál megnyitása előtt az OIK munkatársai például a horvát óvodában, általános- és középiskolában, az ELTE Szláv Filológiai Tanszékén, a Váci utcai zeneiskolában bemutatókat, rendhagyó órákat tartottak. 
    
Az OIK nemzetiségi szolgáltatásait a Közös hazában című online kvízjáték-sorozattal is népszerűsítette tavaly. Hat héten át 728 játékos versenyzett, a fődíjat, 100 ezer forintot a szigetcsépi általános iskola 5. osztálya nyerte - foglalta össze a könyvtárfejlesztés 10 hónapját Mender Tiborné.