Paul Emond: az irodalom a boldogság egy formája

Irodalom

 
 
(MTI) - A rendezvény előtt, még Brüsszelben nyilatkozva a színházi munkásságáért 1995-ben kitüntetett szerző emlékeztetett arra, hogy ezzel a címmel (A boldogság egy formája, Une forme du bonheur) az irodalomról írt esszékötetét a magyar közönség már több évvel ezelőtt megismerhette. 
    
A mostani fesztiválra talán leghíresebb regényét, A szemfényvesztő tánca címűt (La danse du fumiste) hozta a magyar európai uniós elnökség alkalmából az EU-ra kiemelten koncentráló rendezvénysorozat vendégeként. 
    
Paul Emond 1944-ben született Brüsszelben, regény-, dráma- és esszéíróként egyaránt közismert. A legutóbbi évekig egy neves belga művészeti akadémia állandó előadója is volt. A hetvenes évek közepén több évet töltött az akkori Csehszlovákiában - ott ismerkedett meg képzőművészettel is foglalkozó feleségével és onnan származik vonzódása a közép-európai térség iránt.
    
Az interjúban Emond elmondta: megtiszteltetés számára a budapesti meghívás és külön örül annak is, hogy találkozhat más írókkal, akiket megkülönböztetett módon tisztel. Szintén megelégedésére szolgál, hogy találkozhat műveinek magyar fordítójával, Károly Judittal, akivel személyesen még nem ismerik egymást, bár több éve állnak rendszeres levelezésben. Mindkét említett művét ő ültette át magyar nyelvre - tette hozzá. 
    
A fordítás műfajáról egyébként Emond úgy vélte, az egyetemesebbé, többek által olvashatóvá teszi a műveket. Figyelembe kell venni azt is, hogy az alkotásokat adaptálni kell, hozzá kell igazítani egy másik nyelv közönségéhez - emelte ki az író, aki maga is több Shakespeare- és Euripidész-művet fordított vagy alkalmazott színpadra. 
    
Paul Emond kiemelte: Magyarországot is nagyon kedveli, de régóta, a rendszerváltás óta nem járt Budapesten. Ezért különösen kíváncsi arra is, hogyan változott azóta az ország. Magyar szerzőket természetesen olvas, közülük Esterházy Pétert emelte ki és Karinthy Ferencet, akinek Epepe című regényével a közelmúltban ismerkedett meg.
    
A belga díszvendég egyetértett azzal a gondolattal, hogy az európai uniós jelleg kidomborítása kiemeli a budapesti fesztivált más irodalmi találkozók közül. Különösen érdekesnek nevezte, hogy a fesztivál keretében pódiumvitákat és író-olvasó találkozókat is rendeznek. Emond ezek közül kiemelte a Kelet és Nyugat közti kapcsolatot irodalmi szempontból vizsgáló beszélgetést, amelynek ő is résztvevője lesz.
    
Saját munkásságáról elmondta: leginkább a kisemberek érdeklik, "akik nem tudják követni a túlságosan gyorsan száguldó életet, a modern életet". A szemfényvesztő tánca is egy olyan ember monológja, aki nem tud igazán boldogulni az életben, de sokat beszélve és magát magabiztosnak mutatva megpróbál egy maszk mögé bújni - fejtette ki. Szemfényvesztő ő, aki azt próbálja mutatni, mennyire fontos ember, miközben mindenki tudja, hogy ez nem igaz. 
    
Emond azt is elárulta, hogy narrátorának mintájául egy valós "szemfényvesztő" szolgált, akire annak idején egy bécsi bárban figyelt fel: a férfi folyamatosan beszélt, körülbelül egy órán át - ezt is próbálja illusztrálni az a módszer, hogy a regény egyetlen mondatból áll. 
    
A munkásságának legfontosabb mondanivalóját firtató kérdésre Emond felhívta a figyelmet arra, hogy az irodalom és általában a művészet az élet nagyon fontos velejárója, mert a szépséget tükrözik. A rohanó világ változásait nézve néha az a benyomásunk támad, hogy az emberek nem veszik kellőképpen figyelembe a szépséget, a művészet viszont figyelmeztetni tud arra, hogy erre is szükségünk van - vélekedett. Az irodalom emellett egy memoár is, az emberi létezés egyfajta emlékirata, amely szintén nélkülözhetetlen - tette hozzá. 
    
Paul Emond az irodalom szempontjából is érdekesnek nevezte azt a gyors fejlődést, amelyet a modern kommunikációs technológiák megjelenése, mindenekelőtt az internet jelent. Úgy vélte, hogy a világháló növeli az olvasók számát és fontos eszköz az óriási anyagot felölelő keresési lehetőség is. Nem akart találgatni azzal kapcsolatban, hogy ezzel párhuzamosan csökken-e a hagyományos könyveket olvasók száma. Elmondta, hogy jómaga is indított egy irodalmi blogot, amelynek köszönhetően egyre többen érdeklődnek a művei iránt. 
    
Elárulta a belga író azt is, hogy jelenleg egy fontos színpadi adaptáción dolgozik, amelynek alapja Franz Kafka A kastély című műve.
    
Paul Emond szombaton 17 órától mutatja be kötetét a budapesti könyvfesztivál közönségének.