Rácz Péter Észtországban

Irodalom

(MTI) - Az észtországi irodalmi fesztivál díszvendége Ljudmila Ulickaja orosz írónő, akinek műveit 17 nyelvre fordították le, magyarul harmadik kötete, az Életművésznők című nemrég jelent meg a Magvető Kiadó gondozásában. A másik húzónév Jelena Kasztyukovics, aki Umberto Eco olasz író könyveit ülteti át orosz nyelvre.
 
Rácz Péter

Rácz Péterrel pénteken találkozhat a közönség a tartui Irodalmi Házban. Tóth Viktória, a Tartui Egyetem magyar lektora vezeti majd az irodalmi estet, amelyen szó lesz a magyar irodalom idegen nyelvekre fordításáról, a Magyar Fordítóház munkájáról, illetve Rácz Péter költészetéről.

 
 
 
A meghívott vendég verseit Ao Peep, a tartui Vanemuine Színház színésze olvassa fel észtül. A verseket három fiatal műfordító, Hedda Maurer, Veronika Varep és Lauri Eesmaa ültette át észtre. Az irodalmi est előtt Rácz Péter a Tartui Egyetem hungarológus hallgatóival is találkozik, és szeminárium keretében beszélik meg a műfordítás rejtelmeit. Észtországban a magyarhoz hasonló fordítóház még nem működik, így nagy szakmai érdeklődés előzi meg az estet.
 
A Prima Vista Irodalmi Fesztiválon az elmúlt években Karafiáth Orsolya és Tóth Krisztina lépett fel. Az immár hagyományos magyar részvételt a Magyar Kulturális Egyesület és a Tallinni Magyar Intézet szervezi.