Reinhard Kaiser író kapta a Jacob és Wilhelm Grimm-díjat

Irodalom

(MTI) Reinhard Kaiser a tízezer euróval járó elismerést Hans Jacob Christoffel von Grimmelshausen A kalandos Simplicissimus (Der abenteuerliche Simplizissimus Teutsch) című pikareszk regényének 17. századi német nyelvről történő fordításáért kapta. A díjátadót hétfő este tartották Hanauban a Comoedienhaus Wilhelmsbadban. Simplicius Simplicissimus a 17. század egyik legismertebb regényhőse. A könyv első, 1668-as kiadása bestseller lett.

 
Reinhard Kaiser fordításával ritmust, hangot és lelket adott az eredeti szövegnek, újra láthatóvá és olvashatóvá tette az eredeti humort ? olvasható Hanau városának indoklásában.
Az 1950-ben Viersenben született Kaiser fordítóként, íróként és lektorként dolgozik. 1989 óta nyolc művet jelentetett meg, legutóbb 2007-ben a Kindskopf című alkotást.
 
A Grimm-díjjal kétévente a nyelvileg kiemelkedő jelentőségű műveket értékelik és bátorítják a szerzőket irodalmi munkájuk folytatására. Legutóbb 2009-ben Natascha Wodin vehette át a díjat.