Tornai József és Gabriel Olembe kapja a Balassi-kardot

Irodalom


tornaijozsef_balassiemlekkard_dkoko20120214004.jpg
Tornai József
 
(MTI) A Balassi Bálint 16. századi reneszánsz költő, végvári vitéz kardjának másolata alapján készült szablyát a Gellért szállóban tartott ünnepségen Kiss-Rigó László szeged-csanádi megyés püspök adta át Tornai Józsefnek, Gabriel Olembe nevében pedig Raymond Irambo, az Afrikai-Magyar Egyesület tagja vette át az elismerést és lingala nyelven felolvasta Gabriel Olembe fordításában A végek dicsérete című Balassi költeményt.
    
A Balassi Bálint-emlékkard kuratóriumának elnöksége az irodalmi díjat minden évben annak a költőnek és műfordítónak ítéli oda, akinek líráját és fordítói munkásságát méltónak tartja a 16. századi magyar költő életművéhez.    
    
Buda Ferenc Kossuth-díjas költő, a Balassi-emlékkard kuratóriumának január végén megválasztott elnöke méltatta Tornai József értékteremtő, gazdag pályafutását, valamint a hazához, a nemzethez fűződő szoros kapcsolatát.
 
Tornai József arról beszélt, hogy Balassi modern költőként jóval meghaladta korát. "A magyar költészetben Balassi volt az, aki megelőzve a 19.-20. század pszichológiai kutatásait, felfedezte a lelket. A lelket olyan módon ábrázolta, amilyet a klasszikus irodalom nem ismert" ? tette hozzá.
    
Tornai Józsefnek, aki az idén ünnepli 85. születésnapját, több mint húsz verseskötete jelent meg, ezenkívül prózakötetekkel és műfordításokkal gazdagította a magyar irodalmat. A Magyar Írószövetség elnökeként 1992 és 1995 között az irodalmi közéletet szervezte.
 
Balogh Sándor az Afrikai-Magyar Egyesület elnöke lingala nyelven köszöntötte az ünnepség résztvevőit, majd elmondta: "Gabriel Zanmaku Olembe de Souza második hazájáról, Magyarországról soha nem feledkezett meg. Az itt szerezett ismereteket, élményeket hűen ápolta és adta tovább a kongóinak. Gabriel Zanmaku Olembe évtizedekkel ezelőtt Budapesten tanult. Hazatérése után Kölcseytől Petőfin át József Attiláig számos magyar költőtől fordított verseket. Az utóbbi évben Balassitól ültetett át több költeményt a mintegy harmincmillió ember által beszélt lingala nyelvre. Civil szervezetet és folyóiratot is alapított a magyar kultúra megismertetésére.
    
Az idén adták át először a Balassi-érmet, amelyet Simon Attila, a Herendi Porcelán Manufaktúra vezérigazgatója vehetett át. Az érem Rieger Tibor szobrászművész alkotása.