Spiró György |
Novák Attila, az izraeli magyar nagykövetség kulturális attaséja elmondta az MTI-nek, hogy a Balassi Intézet Publishing Hungary elnevezésű programsorozatának része a jeruzsálemi könyvvásáron való részvétel, amelyen hatszáz kiadó több mint százezer könyvét állítják ki, és amelyre 30 országból érkeznek szerzők. Magyar stand is lesz, több mint 200 könyvet, azon belül Izraelben megjelent negyven magyar kiadványt is bemutatnak.
Dragomán Györggyel, akinek A fehér király című regénye héberül is olvasható, a kötet fordítója, Avi Dekel beszélget. Schein Gábor író, költő, műfordító nemcsak dedikál írótársaival a magyar standon, hanem Mordehájhoz szólva címmel beszélget Miriam Neiger-Fleischman festő-költő-műfordítóval. Röhrig Géza költő, az Éj, a Hamvasztókönyv, a Törvény, a Haszíd történetek című kötetek szerzője részt vesz a Noa Manheim kritikus által vezetett beszélgetésen az Irodalmi Kávézó programjában. A magyar irodalom Izraelben a kiadók szemszögéből címmel kerekasztal-beszélgetés is lesz, ezen részt vesz Ornit Cohen Barak, a Modan Kiadó szerkesztője, Mose Ron, az Am Oved Kiadó és Sárközy Bence, a Libri Kiadó vezetője, a moderátor Kőbányai János, a Múlt és Jövő Kiadó vezetője.
Novák Attila kiemelte, hogy a könyves seregszemlén komplex Magyarország-képet szeretnének adni az izraeli és a nemzetközi közönségnek, ezért zene is lesz a magyar standon, a Besh o droM együttes két muzsikusa, Barcza Gergő és Pettik Ági lép fel. A gasztronómia is helyet kap a magyar programban: Mautner Zsófia gasztroblogger főzőshow-t mutat be és menüt kínál. A jeruzsálemi könyvfesztivált kétévente rendezik meg, idén is az államfő, Simon Peresz és Jeruzsálem polgármestere, Nir Barkat nyitja meg.