Magyar pavilon a Göteborgi Könyvvásáron

Irodalom

A hatalmas területen zajló göteborgi nemzetközi fesztivál a könyves pavilonok mellett számtalan előadásnak is helyet ad. A 2012. szeptember 27-30-ig tartó programok közt lesznek szemináriumok többek között irodalomról, tudományos kutatásokról, aktuális társadalmi és gazdasági kérdésekről, de például a szakácsművészetről is. A rangos esemény, ahová minden évben Nobel-díjas alkotók is ellátogatnak, nem csupán a könyvszakma képviselőit vonzza. A Göteborgi Könyvvásár ma már olyan nemzetközi fórumnak számít, amelyen a kiadókon és szerzőkön kívül újságírók, politikusok, kutatók és különböző szervezetek, intézmények képviselői is megjelennek. A vásárt széles médiafigyelem kíséri. Idén az események egyik fénypontja az előző évi irodalmi Nobel-díjas, a svéd Tomas Tranströmer szereplése. Jelenlétének az is aktualitást ad, hogy ebben az évben a vásár témája az északi országok irodalma lesz.
 
Magyarország a Balassi Intézet szervezésében pavilonnal és különböző előadásokkal vesz részt a vásáron. A küldöttség célja, hogy a svéd közönségnek bemutassa a magyar irodalom gazdagságát és sokszínűségét határon innen és túl. A szeptember 27-i program vitájának témája a magyar szólásszabadság és médiatörvény lesz. A vitaindító Kovács Zoltán társadalmi kapcsolatokért felelős államtitkár előadása, a beszélgetésen részt vesz még Cecilia Wikström, a svéd Liberális Néppárt EU parlamenti képviselője, valamint Mats Johansson, az Európa Tanács tagja, a Moderaterna párt parlamenti képviselője. A moderátor Gabriel Byström, a Göteborgs Posten című napilap kulturális rovatának vezetője lesz.
 
 
A konferenciaközpont szeptember 29-i programjai a magyar alkotókat helyezik a középpontba. Először Maria Larsson kiadóvezető kérdezi Fehér Bélát, Szentmártoni Jánost és Szécsi Noémit. Aztán Tomas Tranströmer magyar fordítójával, Jávorszky Bélával beszélget Lipcsey Andersson Emőke, műfordító. A napot Esterházy Péter svéd fordítójának és kiadójának diskurzusa, valamint egy kerekasztal-beszélgetés zárja. Utóbbinak résztvevői Szentmártoni János, a Magyar Írószövetség elnöke, Gunnar Ardelius, a Svéd Írószövetség elnöke, valamint svéd és magyar kiadók képviselői lesznek, főbb témákat a fordítás, a könyvkiadás, a svéd és a magyar irodalmi élet kapcsolata adják.
 
Az utolsó napon, szeptember 30-án kötetlenebb programokkal várja a magyar pavilon az érdeklődőket. A skandináv országokban működő magyar kiadók, nyomtatott vagy digitális irodalmi lapok, hálózatok képviselőivel, irodalmárokkal  találkozhat a közönség. Továbbá a Balassi Intézet egy svéd nyelvű ajánlót is megjelentetett, amelyben a következő kortárs szerzők szerepelnek: Fehér Béla, Hász Róbert, Háy János, Kiss Judit Ágnes, Lipcsey Emőke, L. Simon László, Szentmártoni János, Szécsi Noémi, Tar Károly, Temesi Ferenc és Tóth Krisztina. A kiadvány célja, hogy az eddig még kevésbé ismert magyar írókkal, költőkkel is megismertessék a svéd olvasóközönséget.
 
(Forrás: Balassi Intézet/Kultúra.hu)
(Fotó: Melissaofficinalis.blogspot.hu)