(MTI) - Mint a nagyapja révén magyar származású szerző felidézte, második gyerekét várva rajzolta a Finnországban 1994-ben megjelent és az év legjobb finn képregényének választott Paprikás rapszódiát. "A történet egy magyarországi látogatásom emlékén alapul, tízéves voltam akkor. Szüleim három napra küldtek Magyarországra, hogy egy levelezőtársamat, Erikát meglátogassam. Nagyon félénk kislánynak számítottam és sok olyan dologgal találkoztam, ami akkor 'nagyobb' volt nálam. Ezek mind bennem maradtak, hosszú-hosszú évekig; már felnőtt voltam, mikor először elmeséltem a történetet egy barátomnak, aki nem akarta elhinni, mondván, az olyan szürreális, hogy csak kitalálhattam" - emlékezett Kati Kovács.
Az írónő beszámolója szerint magyar nagypapja 1939-ben érkezett Finnországba és későbbi feleségét megismerve le is telepedett ott. "Elég kicsi voltam még, mikor nagyapám meghalt, de nagyon szerettem" - idézte fel. Mint Kati Kovács elmondta, a családban soha nem beszéltek magyarul, így ő is csak néhány szót tud. "Gyakran ettünk azonban magyar ételeket, tele voltunk magyar holmikkal, hiszel nagyapám cége jellegzetes magyar termékeket importált Finnországba. Nyaranta mindig eljöttünk Magyarországra, itt találtam az újságokban levelezőpartnereket, mint például Erikát is" - beszélt gyerekkori élményeiről.
Mint hozzátette, akkoriban Magyarország Finnországtól szinte minden tekintetben nagyon különböző világnak számított, azóta azonban a globalizáció hatására ezek a különbségek csökkentek. Kati Kovács családjában generációk óta jellemzőek a "furcsa sorsok": nagyapja Magyarországon született és Finnországban halt meg, apja Finnországban jött a világra és Magyarországon hunyt el, míg az írónő Olaszországban találta meg a férjét és ott él már 25 éve.
A finn szerző beszámolója szerint a Paprikás rapszódia után 11 könyvet rajzolt, ebből 8-nak a szövegét is ő írta. Közülük több is életrajzi elemekből táplálkozik, de ahogy a Paprikás rapszódia, ezek sem dokumentarista igénnyel készültek.
Angyalosy Eszter, a kötetet megjelentető Nyitott Könyvműhely sajtóreferense elmondta, a Király Hajnal által fordított képregényalbum a napokban kerül a boltokba, így a szombaton nyíló V. Magyar Képregényfesztiválon az olvasók már dedikáltathatják is a szerzővel a Paprikás rapszódiát.
A fesztivál kísérőprogramjaként Kati Kovács képregény-kiállítással is bemutatkozik Budapesten. A hétfő óta nyitva tartó tárlatot csütörtök este nyitja meg a szerző Vágvölgyi B. András író és Anneli Temmes, a Finnagora Finn Kulturális Intézet igazgatója társaságában a Gödör Klubban; a kiállítás április 22-ig látható.
Kati Kováccsal a képregényfesztivál közönsége több programon is találkozhat, a magyar származású írónő többek között a 2009-es Alfabéta-díj átadásán is részt vesz.
Korábban: