A nemzeti opera igen ritkán játszott, eredeti, még át nem dolgozott változatát hallhatjuk a gyulai színpadon, ahol az előadás német nyelven zajlik majd, hiszen az eredeti librettó is német nyelven íródott. Kiss B. Attila, az előadás főszereplője egy korábbi nyilatkozatában elmondta, hogy ez a rendezés új, mégis hasonlatos a budapesti Nemzeti Színház által játszott Vidnyánszky-rendezéshez, legalábbis ami a mozgásrendszert, a díszleteket és a jelmezeket illeti. Aki ma este fél kilenckor nem tud ott lenni a premieren, annak nem kell aggódnia, hiszen Budapesten is látható lesz a produkció a Budapesti Nyári Fesztivál keretében a Margitszigeti Szabadtéri Színpadon, augusztus 19-én.
2008. július 17. 20:30 Tószínpad (Gyula) - Erkel: Bánk bán - a Gyulai Várszínház és a debreceni Csokonai Színház előadása; km.: Kiss B. Attila (Bánk bán, Magyarország nagyúura), Rácz Rita (Melinda, a felesége), Pataki Potyók Dániel (Ottó, Berchtold herceg fia, Gertrud öccse), Wagner Lajos (Tiborc, paraszt), Bátki Fazekas Zoltán (Petúr bán, Bihari főispán), Bódi Marianna (Gertrúd, királyné), Cseh Antal (Biberach, kalandor lovag), Geiger Lajos (II. Endre, magyar király), Böjte Sándor (Egy király tiszt), Tulipán Márton (Soma, Bánk és Melinda gyermeke), Debreceni Filharmonikus Zenekar, a Csokonai Színház Énekkara); d-j.: Alexandr Belozub; kor.: Katona Gábor; rend.: Vidnyánszky Attila; vez.: Kocsár Balázs