Bors Őrmester 40 éves

Zene

 

 (MTI) - A 40 esztendős album két Grammy-díjat kapott, a Rolling Stone magazin minden idők 500 albumának első helyezettje. Több hétig a Billboard éllovasa, a Melody Maker listavezetője 22 héten keresztül. A Beatles közel egy éve eltűnt a koncertpódiumokról, amikor 1967. június 1-jén Nagy-Britanniában, majd másnap Amerikában is megjelent a lemez. John Lennon, Paul McCartney, George Harrison és Ringo Starr 1967 elején megjelentették kislemezüket a Penny Lane-nel és a Strawberry Fields Foreverrel.
  A Bors őrmester felvételei 1966. november végén kezdődtek, decemberben folytatódtak, majd 1967. március végére be is fejeződtek. Az új nagylemez címét március 29-én jelentették be. Olyan album született, amelynek egyes dalai "egymásba kapaszkodva" alkottak fantasztikus, addig soha nem tapasztalt egységet. Ezek a dalok megálltak ugyan a saját lábukon is, de a közönség és a szakma is érezte: egy szvitszerűen összefüggő lemezről van szó.

   Az album beleillik a Beatles 1966-tól gyökeresen megváltozó stílusába. E folyamat része a már említett nagyszerű kislemez és a Revolver című album. A Bors őrmester stílusára hatással volt a hippikultusz, az amerikai rockzene, de az underground is. A 13 dal a Sgt. Peppers Lonely Heart's Club Band című dallal kezdődik és végződik - a záró verzióhoz szorosan "hozzánőtt" a lemez legszebb darabja, a Day In The Life.  
   Kitűnően sikerült a She's Leaving Home, a Fixing a Hole, a Lovely Rita, a Getting Better, a Being for the Benefit of Mr. Kite, a kábítószeres áthallás miatt  "bűnös" Lucy In The Sky With the Diamonds, vagy az egyik közönségkedvenc, a When I'm Sixty Four is. Gyönyörű "tétel" George Harrison indiai ihletésű  Within You, Without You című dala. Eredetileg egyébként az album része lett volna a Penny Lane és a Strawberry Fields Forever is. George Martin utólag megbánta, hogy kiadói érdekből kihagyták.
  A lemez utóéletéhez tartozik egy film, amely a hetvenes évek diszkókorszakában a Bee Gees közreműködésével készült ilyen címmel - az eredeti szellem kimaradt az "alkotásból". S még egy különlegesség: egy amerikai diák latinra lefordította a dalok szövegét.