Kiss Erzsi kétszer a Szigeten

Zene

 
(MTI) - Kiss Erzsi elmondta: jó így találkozni a közönséggel, mert egy fesztiválon már mindenki "bemelegedett, felfokozott" állapotban van. Ezt persze fenn is kell tartani, tovább pörgetni, tehát nagy energiákat kell mozgósítani egy ilyen koncerten ? jegyezte meg.
    
Az Egy Kiss Erzsi Zenével a Cökxpon Ambient Sátorban csütörtökön éjfélkor játszik az énekesnő. Mint elárulta, az idei Sziget érdekességét pont ez a számukra új helyszín adja, a Cökxpon sátor ugyanis a nyugalomról szól, cipő nélkül, párnákon pihenhet meg itt a közönség. "Nekünk sok rockos, temperamentumos, vad nótánk van, most valószínűleg inkább a nyugalmasabbakat fogjuk játszani, tehát a repertoárt igazítjuk a helyszínhez" ? tette hozzá az énekesnő, aki általában az általa kitalált különböző nyelveken énekel.
   
Beszélt arról, hogy erőteljesebb a férfi jelenlét a zenekarban, mert Bujdosó János mellett, aki gitáron játszik, Vajdovich Árpád nagybőgős és basszusgitáros vokálozik is. Németh Csaba dobossal együtt négy tagja van jelenleg a csapatnak, miután Szandtner Anna nem énekel már a zenekarban, bár reményeik szerint fel fog lépni bizonyos koncerteken.
    
Az 1996-ban alakult együttesnek tavaly jelent meg Ugató címmel az ötödik lemeze. Az énekesnő elmondta, hogy a címadó dalhoz készült videoklipet, amely egy vasárnapi ebéd "ugató-változata", nemsokára láthatja a közönség. "Jelenleg három új számunk van, de azon dolgozunk, hogy minél előbb nagylemez legyen belőle" ? tette hozzá.
    
Az Erik Sumo Banddel az MR2-Petőfi Rádió Magyar Nagyszínpadon szombaton 18 órakor lép a közönség elé Kiss Erzsi, aki a zenekarban állandó vendégfellépőként, zeneszerző- és szövegíró-társként is szerepel. "Lélekben vendég vagyok ugyan, de részvételem jól illeszkedik a zenekarvezető Tövisházi Ambrus és a többiek zeneiségébe" ? fogalmazott, hangsúlyozva, hogy szövegei ugyan nem valóságos nyelven születnek, de a zenéből következnek és egy valóságos nyelv illúzióját keltik, így illeszkednek a többi szám közé.
    
Mint mondta, sajátos szövegeivel kapcsolatban szándékosan kerüli a halandzsa szót, hiszen az általa kitalált "nyelv" sokkal több ennél a gyermekded formánál, a gyermekiségből eredő játékosság azonban dalszövegeiben is jelen van. "Én így dolgozom, az én hangszerem ez a fajta szöveg; a dallam és a szöveg mindig egyszerre születik, és a szöveg a dallam és a ritmus hordozója. A magas és mély hangzók segítenek magas és mély tartományokba, a dallam ennek következtében bukik alá vagy szökell a magasba" ? fogalmazott, hozzáfűzve, hogy ösztönös nyelvi törvényszerűségek alapján pattannak ki fejéből a dallamok.
    
Szavai szerint ez a módszer rendkívüli szabadságot ad: az ember el tudja hagyni személyiségének azon részeit, amelyek gátlóak lehetnek. "Tehát nagyon felszabadító érzés. Sokszor csak hagyom megélni a pillanatot a szövegen keresztül. Tökéletes eszköz az érzelmek kifejezésére" ? tette hozzá, kiemelve, hogy azok a legjobb pillanatok, amikor saját magát is meg tudja lepni.
    
Élvezi ugyanakkor azt is, hogy az Erik Sumo Bandben nemcsak a saját szövegeit énekli, hanem Tövisházi Ambrus angol számaiban is vokálozik, tehát érthető, létező nyelven is megszólal. Mint megjegyezte, ez azért az Egy Kiss Erzsi Zenében is megtörtént már, hiszen a Bëlga két dalát is feldolgozták.
    
Beszámolt arról is, hogy az Erik Sumo Banddel most készítik a négyrészesre tervezett Twilight at the Zoo második darabját, amelyből az internetről letölthető digitális formátum mellett limitált példányszámú (300 darab) kazetta is készül.