Krasznahorkai László regénye felkerült az amerikai Nemzeti Könyvdíj szűkített listájára

Irodalom

A Báró Wenckheim hazatér című regény továbbjutott az egyik legrangosabb amerikai irodalmi elismerésre jelölt könyvek szűkített, öt címet tartalmazó listájára is az idegen nyelvről angolra fordított művek újonnan létrehozott kategóriájában.

A 2016-ban megjelent regényt Ottilie Mulzet ültette át angol nyelvre Baron Wenckheim's Homecoming címmel.

A mű szerepelt a jelöltek szeptember 17-én közzétett 10-es listáján, győztest november 20-án hirdetnek.

A magyar regényíró egy arab (Khaled Khalifa: Death Is Hard Work), egy ruandai
(Scholastique Mukasonga: The Barefoot
Woman
), egy japán (Ogava Joko: The
Memory Police
) és egy finn (Pajtim Statovci: Crossing) szerzővel áll versenyben az idén 70. alkalommal odaítélt
díjra az új kategóriában.

Az évente több kategóriában kiosztott National Book
Awardot a második legjelentősebb irodalmi elismerésként tartják számon a
Pulitzer-díj után az Egyesült Államokban.

A Nemzeti Könyv Alapítvány fikciós, nem fikciós,
költészeti, ifjúsági és – tavaly óta – idegen nyelvről fordított kategóriában
hirdet győztest szakmai testületek véleménye alapján.

A 10 ezer dolláros pénzjutalommal párosuló díjat 1950 óta ítélik oda.

Nyitókép: Krasznahorkai László. Fotó: Irodalmi Jelen