D r . B ő r e g é r
- a fiskális bosszúja -
2005. szeptember 15-én késő délután, a Fővárosi Állatkertben sajtótájékoztatón számolt be a Budapesti Operettszínház, arról, hogy látszólag új címmel mutatja be Johann Strauss remekét, a Denevért, ám a valóságban pedig éppen hogy régi a fölirat, hisz az első fordítók még pont így jegyezték a ?Die Fledermaus" című operettet.
A címválasztás világosan mutatja a színház szándékát /csak úgy, mint más darabjainál/: úgy újítani, hogy közben visszanyúljunk az eredetihez, olyan meglepetésszerű előadásokat
létrehozni, melyek épp úgy táplálkoznak a ősi zenés-színház eszköztárából, mint a legmoder-nebb irányzatokból.
Így készült el most a Dr. BŐREGÉR! Kállai István átdolgozásában a Zöldi Gergő fordította dalszövegekkel.
A Budapesti Operettszínház kreatív team-je úgy gondolta, hogy ez az operákkal vetélkedő muzsikájú darab megérdemli, hogy a történetet némiképpen leporolva, feszesebbé, izgalmasabbá, 2005-ben átélhetőbbé tegye.
?A fiskális bosszúja" alcímet kapó darab ebben a formájában sodró, groteszkbe hajló puskaporos vígjáték, melyben a főszereplő Falke szinte a ?kész-átverés" show-ból ismert eszközökkel tréfál meg egy csomó embert, hogy így torolja meg a rajta eső sérelmeket.
Mindezt különleges térbe helyezte a rendező, Kerényi Miklós Gábor. A pezsgőmámoros jelenetekhez illően egy felnagyított ünnepi asztal kellékei a díszletek, óriásira növekedett kockacukrok, poharak, pezsgősüvegek, szerpentinek, csoki darabok, kártya- és dominóelemek.
Orlowsky herceg is mai figura, az életunt ifjú jó fél felvonáson át nőimitátorként szórakoztatja magát és a társaságot, míg Oszvald Marikának szerepbővítés született, Ida két remek koreográfiával díszített számot kapott.
Olyan zenés-színházi előadást kívánt létrehozni az Operettszínház, amely fölfokozottan látványos őrültforgatagával és tempójával nem egy ?ánti világot" hanem éppen hogy korunkat idézi, és a szórakoztatás mellett talán némi töprengésre is alkalmat ad : milyen érdekes, hogy az ügyvédi, jogi gondolkozásmód és manipuláció ellen a hétköznapi embernek nem sok orvossága van?.
A produkció jelszavai: operai zeneiség, musicalszerű látványosság, operett-show.
A sajtótájékoztató külön érdekessége volt, hogy Mészáros Árpád Zsolt, a Rómeó és Júlia fiatal sztárja, Benvoliója, egy magánszámot is rögtönzött Frosch-ként, a darab részeges börtönőrjeként mókázott az újságírókkal.
Információ, intejúegyeztetés:
Budapesti Operettszínház Sajtóiroda
1065 Budapest, Nagymező u. 17.
Tel: 472-2050, Fax: 472-5057
Sajtófőnök: Ferenczi Orsolya