Bertók Lajos Hamletje a Tivoliban

Színpad

Nos, az idén nyugodtan válogathatnak, mert zömmel a kamaraprodukciók sikeresek. Bizonyára érdekes is lenne több Hamlet-előadásról vitát rendezni.
Az egymásra tornyosuló feladatok, no meg egy hirtelen jött influenza úgy hozta, hogy a januári bemutató után két héttel a Hamlet ötödik, minden tekintetben összecsiszolódott előadását tekinthettem meg a Budapesti Kamaraszínház Tivolijában. Sándor János, aki a tavalyi évadban már dolgozott a társulattal - Görgey Gábor Tükörjáték című történelmi komédiáját az Ericsson Stúdióban állította színpadra - most Shakespeare tragédiáját rendezte meg két részben, Mira János puritán, mai kort idéző játékterében. (Hasonlóan a mába mutatnak Jánoskuti Márta egyszerű, ám nagyon is beszédes jelmezei.) Sándor János sokat tömörített, húzott az Arany János fordította szövegen, de ez csak előnyére vált az előadásnak.
Körtvélyessy Zsolt - Bertók Lajos
 
Amikor Bertók Lajos Hamletje majd felfalja a szemével a nagyon is kívánatos és kacér Oféliát, majd egy határozott mozdulattal magához rántja a lányt, s erőteljesen, vadul csókolni kezdi a tündéri teremtést, akkor egyértelművé válik a néző előtt: ez a Hamlet nem egy neuraszténiás töprengő, ő igenis tudja, mit akar! Később is, amikor Bertók Lajos (miközben bámulatos szuggesztivitással mondja szövegét) felveszi szürke sísapkáját, majd fejére rántja fekete kapucniját, az az érzésünk, hogy ez a Hamlet olyan, mint egy mai fiatalember; akár kimetrózhatna a reptérre, úgy mehetne el Angliába, viselkedése, gesztusai nem tűnnek a darabtól idegennek. Ez a természetesség azért is említésre méltó, mert mostanában több rendező is úgy közelít Shakespeare tragédiájához, hogy kitalál egy koncepciót, amelyhez azonban nincs megfelelő színésze, aki el tudná játszani ezt a Hamletet.
Szilágyi Zsuzsa - Bertók Lajos
 
Bertók Lajost felkészültsége, színészi habitusa, drámai ereje régóta predesztinálja erre a szerepre. Már Gogol Egy őrült naplója című monodrámájában is bizonyította, hogy mindent el tud játszani. 2004-ben a zsámbéki rakétabázison, Jámbor József rendezésben néhányszor már alakította a dán királyfit. Nem rajta múlott, hogy az előadás szinte visszhangtalan maradt. Most viszont minden esélye megvan rá, hogy kiérlelt alakítása méltó elismerést kapjon.
Bertók Lajos itt és most maga a XXI. század Hamletje. Szerencsés, mert jó időben, jó helyen kapta meg ezt a szerepet.
Nálunk hosszú ideig Gábor Miklós szerepformálása volt az etalon. Most minden adott ahhoz, hogy jó ideig Bertók Lajos legyen az. Jó harminc-negyven évvel ezelőtt a visszafogott, eszköztelen színészi játék dívott a régi nemzeti színházi, teátrális színjátszással szemben. Bertók mintha ezt az eszköztelenséget lopná vissza, miközben szavai, gesztusai nyomán sistereg a levegő a színpadon. Arany János nehéz, verses szövegét játszi könnyedséggel, mindig érthetően, egyszerűen mondja, csak szemének kisugárzása erősíti a hangsúlyokat.
Verebes Linda - Szilágyi Zsuzsa
 
Sokan bizton azt mondják majd, Bertók szobaszínházi színész, hisz nagyszínpadon talán nem is játszott. Na és! Hány nagyszínpadon ágáló, futkosó színművészünk alkalmatlan kamaraszínházi produkciókra? Bertók Lajos sorra játssza el társulatában a nagy drámai szerepeket, eközben van képessége, művészi alázata arra is, hogy Vári Évával egy aranyos csacskaságban táncra perdüljön. (Egykor Bessenyei Ferencet ruházták fel efféle szerepekkel, s mint később ő is elismerte, elsősorban pedagógiai okokból, hogy kiszabaduljon "hősi mivoltából".) Bertók Lajosról sok mindent leírtak már, talán túlontúl is közismertté vált, hogy "nehéz vele dolgozni", mert önmagával szemben is kérlelhetetlen. Éppen ezért érdemel nagyobb türelmet, éppen ezért kell még inkább vigyáznunk rá.
Verebes Linda - Bertók Lajos
 
Bertók mintha húzná magával a többi szereplőt is. Szilágyi Zsuzsa (Gertrud), eldobva a kezdeti negédességét, egyre erőteljesebben formálja meg a fiáért aggódó anyát. Nonverbális kommunikációja tükrözi, hogy ő már sejti a tragédia végkifejletét. Töreky Levente (Claudius) egy mai vigécet testesít meg. Körtvélyessy Zsolt (Polonius) nyájasan buta, mint egy korunkbeli politikai államtitkár. (Ő a próba során Szilágyi Tibortól vette át a szerepet, de talán neki jobban is illik.) Verebes Linda (Ophelia) letörli mindazt a félreértést, ami erre a szerepre évtizedek rossz alakításai által rátapadt. Valkay Pál (1. Sírásó), egyszerű eszközökkel, őszintén, meghatóan mutatja fel az emberi lét szűkre szabott bölcsességeit. A többi szereplő is hűen teljesítette a rendező elvárásait egy emlékezetes előadásban.
Zámori Soma - Bertók Lajos
 
William Shakespeare

HAMLET, DÁN KIRÁLYFI
Hamlet, Prince of Denmark

SZEREPOSZTÁS

Hamlet, dán királyfi: BERTÓK LAJOS
Claudius, dán király: TÖRKÖLY LEVENTE
Gertrud, királyné, Hamlet anyja: SZILÁGYI ZSUZSA
Polonius, államtanácsnok: KÖRTVÉLYESSY ZSOLT
Laertes, Polonius fia: BOZSÓ PÉTER
Színészkirály: HAÁS VANDER PÉTER
Színészkirálynő: FABÓ GYÖRGYI
I. sírásó: CS. NÉMETH LAJOS, VALKAY PÁL
II. sírásó: BANK TAMÁS
Ophelia, Polonius lánya: VEREBES LINDA
Rosencrantz, Hamlet egykori iskolatársa: DOLMÁNY ATTILA
Guildenstern: KOVÁCS FERENC
Horatio, Hamlet barátja : ZÁMBORI SOMA
Fortinbras, norvég királyfi: DÓZSA ZOLTÁN, MESTERHÁZY GYULA M.V.
Osrick, piperkőc udvaronc: KATONA ZOLTÁN
Marcellus: LENGYEL GÁBOR
Lucianus: PETYI JÁNOS

Rendező: SÁNDOR JÁNOS
Díszlettervező: MIRA JÁNOS
Jelmeztervező: JÁNOSKÚTI MÁRTA
Vivás: PINTÉR TAMÁS
Zenei összeállítás: NÉMETH ZOLTÁN
Asszisztens: NAGY IMRE

Bemutató: 2006.01.21.

Fotó - Ilovszky Béla