A kérdést olyan alkotók teszik fel, akik vagy nem festők vagy festők, de rendre más műfajokban és módszerekkel dolgoznak, s éppen ezért a máshol szerzett tapasztalataikkal közelítenek a festészethez. A kiállítás a festészeten keresztül egy olyan közös alkotási formát is bemutat, amely abból a tapasztalatból született, hogy a festészet hagyományosan individuálisnak tartott műfaja éppen annyi teret enged a kollektív törekvéseknek, amennyit az alkotók ennek szánnak. Márpedig e kiállítás más alkalmakkor is különböző formációkban együtt dolgozó művészei éppen a festészet kevésbé feltűnő, nem elsősorban az egyéni alkotói ambíciókat és a piacképességet favorizáló értelmezésében hisznek, inkább egy olyan közös műnek tartják ezt a kiállítást, amely teret biztosít a művészetről szóló, a teória páncélzata nélkül is értelmezhető evilági dialógusoknak.
A kiállítás címe Martin Kippenberger (1953-97) német festő munkájának (Lieber Maler, mal mir ...) továbbírása, ezáltal hivatkozás a közelmúlt egyik legmeghatározóbb alkotójára, aki a legnagyobb természetességgel sétált a műfajok között. Az ezt a szabadságfokot áhító kiállítók számára a festészet ugyanazt a szabad, kötöttségektől mentes viszonyulást teszi lehetővé, amelyet az "újabb", kevésbé determinált helyzetű műfajok és médiumok. "Kortársukként" tekintenek rá, egyként használva azt a számos lehetőség közül, amelyhez a nem-piaci művészet is nyúlhat. A "Kedves festő...." kiállítás tehát egy kísérleti övezet, amelynek természetes velejárója a rizikóvállalás, a vélt garanciák felfüggesztése.
Művészek/Artists: Csákány István, Nagy Judit, Kaszás Tamás, Fischer Judit, Mécs Miklós, Kristóf Krisztián, Loránt Anikó, Hugo Canoilas, Szörényi Beatrix.
The exhibition's title is an amendment of the title of German painter Martin Kippenberger's (1953-97) work, Lieber Maler, mal mir ... Thus, it is a reference to one of the most definitive creative artists of recent times, who traversed genres, bringing rise to a mixture of conceptualism, attention towards the quotidian, and a kind of sensitivity devoid of any mannerism. The exhibitors crave the same extent of liberty. Painting enables them the same free, unrestricted relation as the "new" media and genres whose conditions are less determined. They view this work as their "contemporary", using it as one of the several options available for non-commercial art. Thus, the "Dear Painter..." exhibition is an experimental zone whose inherent attribute is taking risks, a suspension of supposed security.
Kedves festő, fessél nekem ... szívvel és értelemmel / kiálllítás
2007. október 9 - 31.
TRAFÓ GALÉRIA
1094 Budapest, Liliom u. 41.
Nyitva tartás/Opening hours:
Kedd-vasárnap 16-19h, valamint előadások előtt és után egy órával
Tuesday-Sunday 4-7 pm, and 1 hour before and after theatre hall performances