Magyar lábnyomok Chicagóban

Színpad

Az interjú azonban rögtön az elején eltért a tervezett témakörtől, és chicagói magyar színházi visszaemlékezésé vált. Kiderült ugyanis, hogy Martha Lavey kezdő színművésznőként, 1989-ben a neves Goodman Theatreben szerepet alakított, Sally Nemeth írónő Mill Fire című kitűnő drámájában, amelyet a társulat fiatal rendezője David Petrarca állított színpadra. A kritikusok által is dicsért dráma a sikeres chicagói bemutató után színre került New Yorkban, majd Londonban is. New Yorkban akkortájt három fiatal, tehetséges magyarszármazású írónő: Sally Nemeth, Phyllis Nagy és Helen Fogarassy dolgozott. A Mill Fire szerzőjét, a bemutató után ismertem meg, majd négy év múltán 1993-ban újra találkoztunk a Victora Gardens Theatreben tartott, Spinnig into blue című új színműve premierjén. A csinos, fiatal írónő ? akkoriban még a születési éve is szerepelt a hivatalos életrajzában ? apai nagyszülei érkeztek Magyarországról a század elején Amerikába. A Németh család előbb Chicagóban, majd Északnyugat Indiana államban telepedett le. Édesapja foglakozása kohómérnök volt, s innen eredeztető a Mill Fire dráma története, amely egy acélgyárban játszódott. Sally Nemeth az ismert írónő, Evanstonban a Northwestern Universityn végezte egyetemi tanulmányait, ahol Martha Lavey az évfolyamtársa volt. A 90-es években színdarabjai mellett, a televíziónak is dolgozott, neve szerepelt a Law and Order, valamint a Crime and Punishment sorozatokban. Később, Hollywoodba tette át működését, ahol számos film szövegkönyvén dolgozott, de előtte ellátogatott Magyarországra a gyökereit keresni. Budapesten és Pécsett járt, ahol, mint mondta: tágra nyílt szemekkel járta nagyszülei álomszép mesevilágát. Titkos vágya, hogy színműveit Magyarországon is bemutassák, erre ez ideig nem került sor, pedig e sorok írója számos rendezőnek adta át a Mill Fire szövegkönyvét.xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />

köztiszteletben álló kritikusa a: megdöbbentő, szenzációs jelzőket használta, míg Hedy Weiss a Chicago Sun-Timesban : Bloody brilliant theaterként jellemezte a sikeres Szentgyorgyi darabot. Tom Szentgyorgyi 1994-ben tűnt fel először Chicagóban, a Family Man című darabjával, majd három évvel később 1997-ben a Snow című színjátékával. 1994-ben ismerkedtem meg vele és édesapjával, Szentgyörgyi Andrással, aki közvetlen a második világháború után hagyta el Magyarországot. A premiert követő fogadáson beszélgettem a büszke papával, és az első kérdésem természetesen az volt, hogy rokona-e a Nobel-díjas Szentgyörgyi Albertnek. Mit kiderült másodfokú unokatestvérek, majd pár pohár bor után azt is elárulta, hogy a világhíres tudósnak eleinte nem volt nagy ázsiója a családban. Ugyanis a tantik nem nézték jó szemmel, ahogy az ifjú Albert motorbiciklivel száguldozott a városban és kijelentették: nem viszi sokra az életben az, aki motorozik! A többi már történelem, ugyanis ez a motoros vitte. A beszélgetés az édesapával magyarul folyt, angolra akkor váltottunk, amikor Tom is odajött, a drámaíró édesanyja ugyanis amerikai ezért nem beszél magyarul. Tom Szentgyorgyi azóta nagyon befutott író lett főként a televízióban, ahol a sikeres NYPD Blue sorozatban dolgozott szerzőként. Az angol futballhuligánokról szóló Among the Thugs színművének szövegkönyvét, a sikeres evanstoni előadássorozat után átadtam egy-két magyar rendezőnek, sajnos a Szentgyorgyi darabbal sem volt több szerencsém, mint Sally Nemeth Mill Fire drámájával. Pedig igazán érdekes lehetne egy magyarszármazású amerikai író darabjának bemutatója Budapesten.

Amennyiben szóba kerültek a városunkban működött magyarszármazású drámaírók, néhány sort illik írni azokról a színésznőkről is, akik az írókhoz hasonlóan ?magyar lábnyomokat" hagytak a kultúréletben úgy Chicagóban, mint Amerikában. Először a kanadai-magyar Julain Molnár nevét kell említenem, aki 1996-ban a Goodman Theatreben bemutatásra került The House of Martin Guerre című musical drámában játszotta a női főszerepet. Julain Kanadában született Hamilton városban, ahol a vegyes házasságban élő család magyar tagjai Zsuzsikának becézték a kislányt. A kitűnő színésznő magyarul keveset ért, de büszkén vállalta magyar gyökereit. Szót érdemel Katherine Lynne Condit is, aki 1992-ben a Riverview című musical ősbemutatóján lépett színpadra a Goodman Theatreben. Katherine Condit édesanyja, Vietórisz Éva révén kötődik a magyarsághoz, az anyai nagyapa Dr. Vietórisz József a háborús években a Diósgyőri Acélgyár igazgatója volt. Katherine évekig Európában: Zürichben és Bécsben énekelte Grizabella szerepét Adrew Lloyd Weber Macskák - Cats - című musicaljában. Bécsből többször járt látogatóban Budapesten, majd visszatért Chicagóba, ahol sokáig rendezőként működött. A magyar lábnyomokat hosszú éveken keresztül Sziklay Andor ? Andor C. Clay ? washingtoni amerikai-magyar újságíró kutatgatta, jómagam társaimmal kibővítjük az általa elkezdett munkát.