Magyarok Európában
Mesterek hibái – górcső alatt az ismert fordítók rossz húzásai
Nádasdy Ádám és Horváth Viktor a nagy fordítók tévedéseit vették sorra: voltak ezek között tárgyi tévesztések és hibás stratégiák is.
Megfelelő szavakat a megfelelő helyre
Papp Gábor Zsigmond egyszerre forgat filmet, és ültet át gyerekkönyveket magyarra. Az alkotót a fordítási munkáról kérdezte P. Szabó Dénes a MeseCentrum oldalon.