Egy huszonegyedik századi klasszikus

Irodalom

Szeptember 12-én a Fugában tartott, Nagy tervekkel jöttem Rosmersholmba című, Térey szándékait tükröző kötet bemutatóján minden hely megtelt.

Az idén júniusban elhunyt Térey János író, költő, drámaíró, műfordító minden kétséget kizáróan nagy költő volt, akinek alkotói fellépése jelentős változásokat hozott a magyar irodalomban.

„Képtelenség úgy olvasnom a kötetben található szövegeket, hogy közben ne hallanám János hangját” – mondta Sárközy Bence, a Jelenkor Kiadó igazgatója. Szirák Péter kritikus, irodalomtörténész, az Alföld folyóirat főszerkesztője kiemelte, hogy a könyvet a gyász lengi be, amely hatással van az olvasásra, ugyanez nem egy klasszikus életműnél megfigyelhető, József Attilánál, Radnóti Miklósnál, Borbély Szilárdnál például.

„Nem tudjuk nem észrevenni, hogy a szerző elkezdett összegezni, számvetést készíteni. A most megjelent kötettel együtt belevágott egy memoárba is, aminek egy-egy részlete több folyóiratban napvilágot látott” – jegyezte meg. „Térey egyik legnagyobb projektje az volt, hogy a pátoszt és a nagyon profánt összekapcsolja” – vélte. „Egy dolgot mondanék még azzal kapcsolatban, hogy mekkora veszteség az ő elvesztése az egész magyar irodalom számára, hogy nagyon nagy vállalkozás volt a műveinek az összessége, és nagy ígéret volt még benne, hogy mi jöhet mindezek után. Arra vállalkozott, hogy kidolgozzon egy olyan versnyelvet, amely eléggé elütött a mainstream magyar költészeti versnyelvtől, az ő pályakezdése egy egészen újszerű, új hangot, attitűdöt hozott, aminek az a lényege, hogy ez nem szójátékos költészet, hanem az, hogy nagyon is ellentétes paneleket és tónusokat épít össze, és ebből egy új minőséget teremt” – foglalta össze.

Sárközy Bence elmondta, hogy korábban annyira nagy hatást tett rá a mostani kötettel párhuzamba állítható, 2006-ban kiadott Ultra, hogy nem is nagyon hallott meg tőle más hangokat. „Nagyon személyes volt ez a kötet, de mégis tudott távolságot tartani a személyestől” – tette hozzá.

„Nyelvében is az Ultrához kapcsolódik leginkább az új kötet: háttérbe szorulnak az egyesszám első személyben megszólaló versek, sokkal inkább az egyes szám második és a többes szám első személy a jellemző, valamint a makacs törekvés a párbeszédre, és a kérdések elterjedése, ami gyakran kifejezetten kíméletlen kérdéseket jelent” – emelte ki Tóth-Czifra Júlia irodalomtörténész, a Kalligram Kiadó munkatársa. Szirák Péter úgy vélte, hogy a korábbi műfaji kísérletek fontos előzményei az új kötetnek. „Miután minden műfajban megszülettek az igazán magas színvonalú, Térey-minőséget képviselő szövegek, a szerző visszakanyarodott az Ultrához, és ez az új kötet a műfaji kísérletek személyes összegzése” – magyarázta.

A kötet ívét illetően elhangzott, hogy az első ciklus az ókorból indul, ahonnan a versek számos dolgot elhoznak, belehelyeznek a jól ismert tereinkbe, majd az Avartalanítás már a 20. századi Magyarországot idézi fel, és megfogalmazza, hogyan próbáljuk meg avartalanítani a tulajdon történelmünket, mivel úgy kényelmesebb. Ezt követően jönnek a személyes történelem versei, és a ciklus végén szereplő szöveg egybefogja az egészet, mígnem a korábbiakat egy Téreyre nagyon jellemző természeti látomásban egységesíti.

„Mint azt gyászbeszédében Spiró György is megfogalmazta, Térey János törődött Magyarországgal, azt szerette volna, hogy egy jobb hely legyen. Ezekben a versekben is benne van az ország sorsa iránt érzett gyász, ami arra is rákérdez, mit rontottunk el, mit nem tettünk jobban, mert ha nem követnénk el sokadszorra ugyanazokat a hibákat, akkor Magyarország egy élhetőbb hely lenne” – jegyezte meg Szirák Péter.