Házasságtörő igekötők

Kultpol

 

Kutyasétáltatás közben sokszor azzal szórakozom, hogy elolvasom a fákra (amúgy most már illegálisan) kitűzött hirdetéseket. Tegnapi leletem így szól: 50.000 Ft a nyomravezetőnek!! Az egy hete kiragasztott plakátjaim letépkedése után RÁKELLET jönnöm, hogy valaki magáévá gondolta a macsekomat... Ha valaki nem értené: eltűnt cicáját keresi a tehetős hirdető. Mondanám, hogy nyilván azt hiszik, ez már túlzás, én találtam ki, de nem mondom, mert ha Önök is olvassák reggelente a fent említett SMS-csíkokat, tudják, hogy ez csak gyenge próbálkozás lenne részemről.

 
Felvetődik a kérdés, hová tűnik a 16 éves korig kötelező iskolavégzés minden erőfeszítése és eredménye. Az általános iskola nyolc évében végig kötelező a nyelvtanóra, a maga állandó helyesírási képzésével, amikor megtanítják például, hogy az igekötő azzal a szóval írandó egybe, amelyikre vonatkozik, amelynek jelentését módosítja. Olyan igénk ugye, hogy 'rákell', nincs, ám olyan, hogy 'rájön', van. Az összetartozó igekötő és igéje közé beszuszakolja magát egy új ige, de az igekötőt ettől még nem csaphatja le eredeti tulajdonosa kezéről. Ez nem úgy működik, mint a házasságtörés, ez csak igetörés. Ennyire egyszerű. Elvileg. A gyakorlatban viszont állandóan szembejön ennek teljes nem értése: a megkellett főzni, az ellehet fogadni, a kiszeretném mondani, az átakartam írni és többi borzalmas társa. Ezek mind három önálló szóba írandók persze. És akkor ne is beszéljek a kellet elspórolt t-jéről, ami a múlt idők képzése című, agyonnyúzott tananyag.
 
A következő hibákat terjeszti nap mint nap a képernyő SMS áradata:
1) a rövid és hosszú magánhangzó közötti különbségtétel teljes hiányát (most ránézek a képre, éppen ezeket látom: Boldog szülinapot kivánok. Meddig tudom huzni? Kiváncsi vagyok, Bizom benne...stb.
2) az egybe- és különírás teljes káoszát
3) az írásjelek teljes hiányát
4) a szórövidítések burjánzását, ami addig jó, amíg tudjuk pontosan, mit rövidítünk, de egy idő múlva elvész az eredet, és úgy maradunk, rövidítve, hibásan
5) az idegen, zömmel angol szavak fonetikus átírását és ilyetén beépítését a magyar nyelvbe
6) általában: a rossz helyesírás tömkelegét, például a j/ly tévesztést. XY politikus hüje!!, hirdeti a képernyőn az SMS. Tartalmával egyetértenék, de megjelenésével... Ha már folyton hülyézzük egymást, tegyük nyelvtanilag korrekten! Az mégis csak más!
 
LÉCCI, lécci kedves szerkesztők! Nem lehetne a tartalom érintése nélkül a nyelvhelyességi és helyesírási hibák javítása UTÁN megjeleníteni az SMS-eket?  PLÍZ!