A magyar olvasók tájékoztatását segíti, hogy most először az újvidéki (Novi Sad) Forum kiadványkatalógust adott ki - mondta Németh Ferenc kiadóigazgató.
Elhozták Budapestre négy legújabb kötetüket: az egyik Várady Tibor Az egérszürke szoba titka című regénye, amelyet 30 évvel ezelőtt adtak ki, de most a nemzetközi hírű jogtudós 70. születésnapja tiszteletére újból megjelentettek. A kötet korrajz az 1970-es évek Jugoszláviájáról.
Az Adán élő Hódi Sándor szociológus Farkasveremben című tanulmánykötetében a vajdasági magyar népesség asszimilációs problémáit, a vegyes házasságokat, a nemzeti önazonosságtudat állapotát elemzi statisztikai adatokkal.
Raffay Endre művészettörténész a Forum Tanulmányok az 1200 körüli évtizedek magyarországi művészetéről című sorozatában a kalocsai székesegyház kőfaragványait, díszeit vizsgálja. A sorozat első kötete az aracsi pusztatemplomot dolgozta fel, a második a vértesszentkereszti templom történetét ismerteti.
Balogh István zentai tanár - aki 20 éve Budapesten is él - most megjelent Hintaszék című könyvébe három kisregényt gyűjtött egybe: a Hintaszék, a Szilveszter Szilveszter és a Mesebor című írást.
Németh Ferenc megjegyezte: a kiadó térségben gondolkodik, és a Vajdaságból elszármazottak munkáit is megjelenteti, mert a művek témája, nyelvezete vajdasági ihletésű.
A Forum Könyvkiadó a legtekintélyesebb, sokszínű és -műfajú kiadó a szerbiai Vajdaságban, 1957 februárjában alakult, az első kiadványuk egy nyelvkönyv volt. Az 53 év alatt 2220 címszó, vagyis kötet látott napvilágot, s évente átlagban 30 kötetet jelentetnek meg - mutatott rá az igazgató, hangsúlyozva, hogy tavaly a gazdasági válság ellenére is 34 könyvet adtak ki az anyaországtól pályázati úton szerzett források és társkiadók megnyerésének segítségével.
Szerzői gárdájukban olyan írók szerepelnek, mint Sinkó Ervin, Ács Károly vagy Fehér Ferenc, Bányai János, Tolnai Ottó, Végel László, Gion Nándor vagy Fenyvesi Ottó - sorolta Bordás Győző, a kiadó szerkesztője.
Kétnyelvű könyveket is kiadnak, tavaly a Radnóti-évfordulóra újra megjelent az Erőltetett menet című verseskötet magyarul és Danilo Kis fordításában szerb nyelven. Ózer Ágnes történész doktori értekezése nemrég jelent meg szerbül arról, hogyan láttatta a magyar történetírás a szerbeket a XIX. és XX. században, és még ebben az évben kiadják ugyancsak szerb nyelven A. Sajti Enikő történész A vajdasági magyarság 1918-1947 című tanulmánykötetét.
Széchenyi István halálának 150. évfordulója alkalmából többszerzős könyvet állítanak össze Széchenyi Szerbiában címmel. Széchenyi az 1830-as években foglalkozott az Al-Duna szabályozásával és orsovai szerb vízügyi szakemberekkel levelezett - ez is benne lesz a kötetben. A kiváló szerb írónő, Vida Ognjenovic egyik regényét pedig megjelentetik magyarul az októberi belgrádi könyvvásárra - foglalta össze a közeljövő terveit Németh Ferenc.
A vajdasági könyvterjesztés nehézségeit magyarországi támogatással megvalósított könyvbusszal hidalják át, így más kiadókkal - például a zentai zEtnával vagy a Vajdasági Magyar Művelődési Intézettel - együtt, sikerül eljuttatniuk a magyar kiadványokat a legeldugottabb helyekre is - jegyezte meg a kiadó igazgatója.