Német írók a Könyvfesztiválon

Irodalom

A "Könyvek Németországból" felirat alatt, a P 26-os standon a budapesti Goethe Intézet "Könyvek, amelyekről beszélnek" című, a német könyvtermés 2007 tavaszi újdonságainak kiállítását, továbbá a Frankfurti Könyvvásár német könyvújdonságait bemutató gyűjteményt láthatják a Könyvfesztivál látogatói. A szegedi BNB/Universum Idegen Nyelvű Könyvesbolt a standon német nyelvű könyveket árul, többek között a fesztiválon résztvevő német írók könyveit.
 
A Napsugár fasor innenső vége
 
Thomas Brussig A Napsugár fasor innenső vége c. regényének magyar megjelenése alkalmából jön Budapestre. Április 11., 18.30 órakor az Örökmozgóban Nádori Lídia fordítóval együtt mutatja be a Gondolat Kiadónál megjelent könyvét, valamint vetítésre kerül a könyv alapjául szolgáló Napsugár sétány c. film (1999, R.: Leander Haußmann, 85 p., német hang, magyar felirat - belépőjegy 50% kedvezménnyel, 400 Ft)
 
Thomas Brussig 1965-ben Berlinben született, a város keleti felében nőtt fel. Szociológiát és dramaturgiát tanult, 1991-ben a "Wasserfarben" (Vízfesték) c. regénnyel debütált. 1995-ben jelent meg, később színpadra is átírt nagysikerű regénye, a "Helden wie wir" (Magunkfajta hősök). Harmadik regénye "A Napsugár fasor innenső vége" címmel 1999-ben szintén hamar bestseller lett és a "Napsugár sétány" c. filmet az év legjobb német filmjének választották. "A Napsugár fasor innenső vége fergeteges humorral, szeretettel és nosztalgiával megírt anekdotákban mutatja meg, hogy az embertelenség és a politikai eszelősség szimbólumának, a berlini Falnak az árnyékában is lehetett emberi módon, értelmesen élni. Csak bátorság, élni akarás és humorérzék kellett hozzá." (Garaczi László)
 
További programok Thomas Brussig részvételével:
április 12., 17.00 - felolvasás a Szegedi Egyetem könyvtárában
április 13., 13.30 - könyvbemutató a Könyvfesztiválon (Budapest Kongresszusi Központ, Liszt II. terem)
április 13., 15.00 - dedikálás a német standon (P26)
 
 
A nagy szovjet fazék
 
Wladimir és Olga Kaminer ötödik, feleségével közösen írt, A nagy szovjet fazék. A szocializmus konyhaművészete c. könyve jelenik meg magyarul a könyvfesztiválra a Helikon Kiadó gondozásában. Wladimir Kaminert 2004-ben ismerhette meg a magyar közönség, amikor "Orosz diszkó" c. regényéből olvasott fel és az A38 hajón megrendezte az időközben világhírűvé vált igazi orosz diszkóját. Április 13-án, 20.00 órakor az Eckermann Kávéházban Wladimir és Olga Kaminer közös könyvükből olvasnak fel Almássy Ágnes fordító közreműködésével, zenés körítéssel.
 
Wladimir Kaminer 1967-ben született Moszkvában, színházi és hangmérnöki képesítést szerzett, majd dramatugiát tanult a Moszkvai Színházi Intézetben. Egy szót sem tudott németül, amikor 1990-ben áttelepült Berlinbe. Azóta különböző napilapoknak ír, saját rádióműsora van, rovata a ZDF reggeli magazinjában és a Café Burgerben rendezvényeket szervez, többek között az Orosz diszkót. Sokoldalú tehetség, Németország egyik legkedveltebb és legkeresettebb fiatal szerzője.
A szerzők a Könyvfesztiválon április 13-án 17.00-18.00 óráig és április 14-én 11.00 órától dedikálják könyvüket a Helikon Kiadó standján.
 
 
Hogyan javítja a katona a gramofont
 
Az "Elsőkötetes szerzők fesztiváljának" német résztvevője Sasa Stanii a Hogyan javítja a katona a gramofont c. első regényével. A Könyvfesztiválon április 14-én, a 14.00 órakor megrendezésre kerülő pódiumbeszélgetésen mutatkozik be a magyar közönségnek. A moderátor Békés Pál. (Bartók terem). Saa Stanii utána, 16.00-17.00 óráig a német standon (P 26) dedikál.
 
Április 15-én, 10.30 órakor az Eckermann Kávéházban kerül sor Sascha Stanisic német és Eva Menasse osztrák elsőkötetes szerző felolvasására, Dalos György moderátor közreműködésével.
 
Sascha Stanisic 1978-ban született a Bosznia-Hercegovinához tartozó Viegradon, és 14 évesen került Heidelbergbe. 2004 óta a Deutsches Literaturinstitut Leipzig (Lipcsei Német Irodalmi Intézet) diákja. Stanii számos ösztöndíjat és díjat nyert, többek között az Ingeborg Bachmann Irodalmi Verseny közönségdíját. A Hogyan javítja a katona a gramofont Stanii első regénye.
A regényről: Amikor a kilencvenes évek polgárháborúja szétrombolja a fiatal Aleksandar otthonát, a szüleivel Nyugatra menekül. Kíváncsian fedezi fel a számára idegen Németországot, és makacsul meséli a múlt bolondos, tragikomikus történeteit egy nagy családról a kis Viegradban. Félelmei elől Aleksandar a mesébe menekül, és a mese segítségével idézi fel "a régi, szép időket". A regény magyar kiadása a Szó Kiadónál készül.
 
Eva Menasse 1970-ben született Bécsben, újságíróként kezdte pályáját a bécsi "Profil"-nál. Később a Frankfurter Allgemeine Zeitung szerkesztője lett, majd londoni és prágai tartózkodás után kulturális tudósítóként dolgozott Bécsben. 2003 óta Berlinben él. A Vienna az első megjelent irodalmi műve.
 
 
A Matuzsálem-összeesküvés
 
Frank Schirrmachernek "A Matuzsálem-összeesküvés" c. könyve jelenik meg magyarul a Scolar Kiadó gondozásában. A könyv bemutatója április 14-én, 15.00 órakor lesz a Könyvfesztiválon (Brahms terem). A könyvbemutató után, 17.00-18.00 óráig Frank Schirrmacher könyvének magyar és német kiadását dedikálja a német standon (P 26).
 
Frank Schirrmacher, a Frankfurter Allgemeine Zeitung kiadója, a budapesti német nagykövetség és magyar kiadója, a Scolar Kiadó meghívására vesz részt a könyvfesztiválon. Frank Schirrmacher 1959-ben született, tanulmányait Heidelbergben és Cambridge-ben végezte. A filozófia doktora (Ph.d.), 1994-től a Frankfurter Allgemeine Zeitung egyik kiadója. Számos publikációja jelent már meg.
"A Matuzsálem-összeesküvés" a legújabb tudományos eredmények alapján ijesztő diagnózist állít fel társadalmunkról, és összeesküvésre szólít fel az öregedéstől való félelem biológiai és szociális terrorja ellen.
 
Április 15-én 12.00 órakor Frank Schirrmacher az Eckermann Kávéházban mutatja be könyvét. (Új Könyvpiac)