Október 15-én nyílik a Frankfurti Könyvvásár

Irodalom


Frankfurtikonyvvasar_K_EPA20081012076.jpg
Orhan Pamuk Nobel-díjas török írót ábrázolja Törökország standján egy plakát, amelyet a 60. Frankfurti Könyvvásárra készítenek elő 2008. október 12-én.

Az első magyar program október 17-én délután kettőkor Földényi F. László felolvasása lesz Andreas Rötzer moderálásával. Este nyolctól a Hesseni Irodalmi Fórumban, a Mousonturmban,  A diktatúra árnyai (Die Schatten der Diktatur) címmel Földényi F. Lászlóval és Dragomán Györggyel beszélget Wolfgang Klotz, a Central and Eastern European Online Library (C.E.E.O.L.) alapítója - tájékoztatott a Balassi Intézet. Az esten Walter Jauernich író, a hangoskönyvek szövegmondója német fordításokból olvas fel.

 

Frankfurtikonyvvasar_K_EPA20081013097.jpg
Magyar írók képei alá a nevüket ragasztja ki egy munkás a magyarország irodalmat bemutató részleg építési munkálatai során Frankfurtban 2008. október 13-án, két nappal a Frankfurti Könyvvásár megnyitása előtt.

Másnap délelőtt tizenegykor Földényi F. László Dosztojevszkij Szibériában Hegelt olvas és sírva fakad (Dostojewski liest in Sibirien Hegel und brich t in Tränen aus) című írásából hallgathatnak részleteket az érdeklődők a szerző előadásában. A mű a Matthes & Seitz gondozásában jelent meg 2008-ban Berlinben, a fordítás Hans Skirecki munkája. A felolvasást követő beszélgetést Dalos György moderálja, aki délután Dragomán Györgyöt kérdezi  a Fehér király című regényéről. A Der weiße König 2008-ban Frankfurt am Mainban jelent meg. A regényt Kornitzer László ültette át németre.

 
Ugyanezen a napon mutatkozhat be a Frankfurti Könyvvásáron Harcos Bálint. A Naív növény (Naive Pflanze) című kötet - amelynek fordítói Kalász Orsolya és Monika Rinck voltak - idén jelent meg Stuttgartban. A költővel Dózsai Mónika beszélget. Négy órától Kemény Istvánnal és Kalász Orsolyával találkozhatnak a könyvvásáron a szakmabeliek és az érdeklődők: a Hasznos romok (Nützliche Ruinen) című kötet 2007-ben Frankfurt am Mainban és Weimarban jelent meg a Gutleut kiadó jóvoltából. A szombati nap utolsó programja este 21 órától egy közös felolvasás és beszélgetés, amelyet Kemény István és Kalász Orsolya német kiadója a Stuttgarti Magyar Intézettel közösen szervez a kiadó frankfurti kiállítótermében. A beszélgetést Sascha Anderson moderálja.
 
A záró napon 11 órától Dózsai Mónika Dalos Györggyel beszélget az író a Világ proletárjai bocsássatok meg nekem: a keleti blokk vicceinek vége (Proletarier aller Länder, entschuldigt mich! Das Ende des Ostblockwitzes) írása apropóján. A kötet az Edition Temmennél jelent meg 2007-ben Brémában.
 
A magyar stand programját a Magyar Köztársaság Stuttgarti Kulturális Intézete szervezi az Oktatási és Kulturális Minisztérium, valamint a Magyar Könyvkiadók és Könyvterjesztők Egyesülésének támogatásával.
 
Korábban: