Oravecz Imre lett a Digitális Irodalmi Akadémia új tagja

Irodalom

(MTI) - A közlemény szerint a DIA szokásos éves ülésén Schneider Márta, az Oktatási és Kulturális Minisztérium kulturális szakállamtitkára bejelentette, hogy a jövő évtől biztos alapokra kerül a nemzetközi összehasonlításban is egyedülálló "digitalizált szöveggyűjtemény" finanszírozása.
Az eddig pályázati úton befolyt pénzekből működtetett program ugyanis stabil költségvetési keretek közé, a Neumann János Digitális Könyvtár Kht.-tól a Petőfi Irodalmi Múzeumhoz kerül.
"Ezzel a tárca megnyugtató módon biztosítja a felhasználási jogok megváltását, a további fejlesztés, a szövegek feldolgozásának lehetőségét" - áll a dokumentumban.
A Digitális Irodalmi Akadémia 1998-ban, "virtuális nemzeti intézményként" jött létre. Célja az, hogy szélesebb körben megismertesse és elérhetővé tegye az ország legkiemelkedőbb íróinak és költőinek forrásértékű szövegeit. A honlapon jelenleg - a posztumusz életművekkel együtt - 65 szerző munkái olvashatók.
Az akadémia tagjai Kossuth- vagy Babérkoszorú-díjjal kitüntetett írók, költők, akik évente egy új tagot választhatnak maguk közé.
Oravecz Imre 1967-ben végzett a debreceni tudományegyetem magyar-német szakán. 1970-től az MTI számára fordított, majd a közgazdasági egyetem tanársegédje volt. Nyelvészetet hallgatott az illinois-i egyetemen, ezt követően szabadfoglalkozású író. 1982-től az Élet és Irodalom versrovatának szerkesztője, majd főmunkatársa. Jelenleg német irodalmat tanít a Pázmány Péter Katolikus Egyetemen.
Az elmúlt csaknem három évtizedben számos verseskötete jelent meg, köztük a Héj, az Egy földterület növénytakarójának változása, A hopik könyve, és A chicagó-i magasvasút montrose-i állomásának rövid leírása című válogatás.