Szent János írása szerint való evangélium

Irodalom

Karátson Gábor író, műfordító, festőművész bibliai akvarelljeinek második kötete jelenik meg most a Helikon Kiadó gondozásában - a János-evangélium. Akárcsak a Lukács-evangéliumban, ezúttal is Károli Gáspár fordítására hagyatkozott, hogy a szöveg és a festmények egységéből könyv szülessen.
 
karatson_gabor_festmeny.jpg
A szerző egyik akvarellje
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
"Szép kiállítású könyvet tartok a kezemben, a címe: Szent Lukács írása szerint való Evangélium. Hát nem mai szöveg. Ám annál közelibbek a képek, a bibliai tárgyú akvarellek. Már a borító vízfestménye magára vonja a figyelmet, de belelapozva, mind jobb kedvvel időzünk az ábráknál.
 
Felfedezve rajtuk a ceruzás idézeteket, keressük a szövegben a helyüket. És közben, átböngészve a számozott bekezdéseket, kiolvassuk a művet. Amivel nem azt akarom mondani, hogy ez a mű birtokba vételének helyes, még kevésbé, hogy egyedül lehetséges útja. Inkább csak arra utalok, hogy különféle módjai lehetnek annak, hogy kép és szöveg egymás mellé kerüljön, illetve harmóniában egyesüljön a nézőben-olvasóban." - a Kaleidoskop.hu ismertetője az előző könyvről.
 
"Már az 1970-es évek elején könyvei jelentek meg Miért fest az ember?, valamint A festés mestersége címmel, amelyek valójában festészeti tevékenységének programját is jelentik." (Az Új Ember cikke Karátsonról)