(MTI) - Czoma László, a házigazda kastélymúzeum igazgatója személyes élményeként idézte fel két évvel ezelőtti kuvaiti látogatását, amikor megtekinthette egy kalligráfiai műhely munkáját. Úgy fogalmazott, hogy a Korán szerint az írás és az olvasás két csodálatos ajándék, ennek a gyümölcsével ismertet meg a kiállítás és a hozzá kapcsolódó szimpózium. Említést tett ugyanakkor arról, hogy hamarosan létrejöhet a kastély falai között egy iszlám múzeum is.
Szálem alejkum!, vagyis a Béke szálljon önökre! köszöntéssel üdvözölte a megnyitón résztvevőket Adel Al-Falah, a kuvaiti Vallási Alapítványok és Vallási Ügyek Minisztériumának államtitkára. Azt hangsúlyozta, hogy mindig a szépművészet és az irodalom volt a legjobb közvetítő a népek kultúrája között. A művészetek "nyelve" pedig a leginkább értelmezhető nyelv minden ember számára.
Az arab írásművészet sajátosságait és a muszlim díszítőművészet hagyományait bemutató kiállítást egyben jó alkalomnak nevezte arra is, hogy a Magyarország és Kuvait közötti kapcsolatok tovább épüljenek.
A keszthelyi rendezvény résztvevőit - köztük az iszlám államok budapesti nagyköveteit, diplomatáit - levélben köszöntötte Balázs Péter külügyminiszter, akinek szavait Hóvári János, Magyarország kuvaiti nagykövete tolmácsolta. A külügyminiszter levelében arról írt, hogy ezernyi szál kötötte a történelemben, de köti ma is Magyarországot az arab világhoz. Árpád vezér Nyugatra vezette a magyarságot, de mindig különleges tisztelettel figyeltünk a Keletre. Ma, a globalizációban pedig nemcsak az áruk, de a kultúrák is keverednek, az eltérő világok megismerése ezért sokkal fontosabb, mint bármikor volt - fogalmazott levelében a külügyminiszter.
A kuvaitin kívül például török, szír, iráni, marokkói és bosnyák művészek különleges tárlata csak rövid ideig, augusztus 3-ig látható a keszthelyi Festetics-kastélyban. Nyitvatartási ideje alatt a kiállító művészek az alkotás folyamatába is betekintést engednek a látogatóknak, sőt a gyerekek számára még arra is lehetőséget biztosítanak, hogy maguk is kipróbálják a kalligráfia művészetét.