Krasznahorkai László Báró Wenckheim hazatér című regényének angol nyelvű kiadása nyerte el az amerikai Nemzeti Könyvdíjat az idegen nyelvről angolra fordított művek kategóriájában. A Kossuth-díjas író idén is szerepelt az irodalmi Nobel-díjra esélyesek sorában.

A regény Baron Wenckheim’s Homecoming címmel jelent meg Amerikában.

Krasznahorkai 2014-ben elnyerte az alternatív irodalmi Nobel-díjként is emlegetett The America Award irodalmi életműdíját, 2015-ben pedig az egyik legrangosabb irodalmi elismerést, a Nemzetközi Man Booker-díjat. 2017-ben a Báró WErkhei Hazatér című regényét Aegon Művészeti Díjjal tüntették ki. Tarr Béla 1985 óta szinte kizárólag az ő könyveiből, illetve forgatókönyveiből készítette filmjeit.

Az író a díj átvételekor köszönetet mondott amerikai kiadójának, olvasóinak és fordítójának, Ottilie Mulzetnek is. „Hatalmas öröm, hogy a fordítóinkon keresztül mi is átléphetjük ezeket a nehéz határokat, mi is itthon lehetünk az Egyesült Államokban” – fogalmazott Krasznahorkai László.

A Nemzeti Könyv Alapítvány fikciós, nem fikciós, költészeti, ifjúsági és –  több évtized után tavaly óta ismét – idegen nyelvről fordított kategóriában hirdet győztest a szakmai testületek véleménye alapján. A Nemzeti Könyvdíjra a kiadók több mint 1700 könyvvel pályáztak.

Forrás: MTI

Fotó forrása: Marjai János/MTI