(MTI) - Áttörést várnak az egymás iránti érdeklődés intenzitásában a szervezők a 2005-ön végighúzódó, már októberben előfesztiválokkal induló oroszországi magyar és magyarországi orosz kulturális évadtól, de ehhez az is kell, hogy a büdzsét ne nagyon kurtítsák meg - derült ki egy csütörtök esti moszkvai sajtótájékoztatón.
Előzőleg Mihail Svidkoj, az orosz kulturális főhatóság vezetője, Vass Lajos magyar kulturális államtitkár és Szvák Gyula főkurátor megerősítette: 2005. január 22-én, a Magyar Kultúra Napján indul a magyar kulturális évad Moszkvában, majd 2005 kora őszén az orosz évad Magyarországon.
Az egymásba érő két évadot beharangozó előfesztivál azonban mindkét országban már októberben megkezdődik, két főrendezvénnyel: Budapesten október 10-én orosz gálakoncert lesz a Tyerem-kvartett, a Trio Relikt, Oleg Lundsztrem jazz zenekara és a Musica Viva részvételével, míg Moszkvában a Budapesti Fesztiválzenekar vendégszerepel Fischer Ivánnal és Ránki Dezsővel.
Vass Lajos elmondta: a példátlan kulturális rendezvénysorozat gerincét új, látványos, egyben magas szakmai színvonalú programok alkotják. Ezekkel különösen az ifjú nemzedékeket akarják meghódítani, amelyek meglepően keveset tudnak egymás országáról. Szvák Gyula aggódott, hogy az évad 500 millió forintra tervezett büdzséje (a kultusztárca költségvetésével együtt) zsugorodhat, márpedig ennek nagyságától függ az orosz fél hozzájárulása is.
Az előfesztiválok keretében egyébként magyar és orosz jazz-zenészek muzsikálnak együtt Moszkvában és Szentpéterváron, míg a moszkvai Művészházban tartandó könyvvásárnak Magyarország lesz a díszvendége: megjelenik oroszul Bibó István tanulmánykötete és Hamvas Béla esszékötete, benne A bor filozófiájával. Üde színfoltnak ígérkezik a pálinka és a vodka összehasonlítása (Parti Nagy Lajos és Jevgenyij Popov vezette) író-ivó brigádok által. A budapesti Vígszinházban az orosz Eifman-balett lép fel.
Az államtitkár újságírói kérdésre elmondta, hogy a sárospataki református kollégium Oroszországba került könyveinek visszaadására vonatkozó tárgyalások húzódnak-halasztódnak. Orosz részről arra hivatkoznak, hogy a döntés az állami dumán múlik.