(mti) A rendezvénysorozat mottója: Ungarischer Akzent (Magyar Hangsúly, Magyar Akcentus). Az elnevezéssel a szervezők azt akarták aláhúzni, hogy Magyarország nem ismeretlen ország ugyan Németországban, de "megfelelő hangsúlyokat" a korszerű Magyarország-kép érdekében nem árt elhelyezni. Az évad védnökei: Sólyom László magyar és Horst Köhler német államfő.
A nyitó ünnepségnek a berlini Művészeti Akadémia adott helyet. Az akadémia előtti teret (Pariser Platz), valamint a tér ékességét, a Brandenburgi kaput választotta Berkes Dóra és Kozma Péter fényművész házak "megfestésére" fénnyel. A berlini közönség három estén át gyönyörködhet a produkcióban, amilyenhez hasonlót a budapesti publikum már láthatott a Matáv Krisztina körúti székházánál.
Bozóki András a megnyitón egyebek között azt hangsúlyozta, hogy a magyar évad hozzájárulhat az európai identitás kialakulásához, kollégája Bernd Neumann pedig Európának, mint "megélhető kulturális térnek" a fontosságát emelte ki. A megnyitón Konrád György író és Karl Schlögel filozófus olvasott fel egy-egy művéből egymásra rímelő részleteket. Elhangzott A csodálatos mandarin című Bartók-mű két zongorára írt változata is, M. Tóth Géza díjnyertes animációs filmjének a kíséretében.
Bozóki és Neumann nyitotta meg a kancellári hivatalban a Magyar Meseévszak sorozatot, amely 240 rendezvényével az évad legnagyobb "kulturális falata". Neumann kulturális államminiszteren keresztül Angela Merkel kancellár is üdvözölte a gyerekeket és a Meseévszakot. A két miniszter tárgyalásán Neumann jelezte: megállapodást akarnak kötni, amelynek értelmében a német-magyar koprodukcióban készülő filmek mindkét országban ugyanolyan támogatásban részesülnének, mintha tisztán hazai filmről lenne szó.
A németországi magyar kulturális évad kapcsolódik az olaszországi, a franciaországi, a hollandiai, az angliai és az oroszországi magyar évadhoz. Az évad főleg magyar állami büdzséből gazdálkodik, a 2006. évre körülbelül 240 millió forint áll rendelkezésre, de a költségekhez német partnerek is hozzájárulnak, például helyiségek ingyenes rendelkezésre bocsátásával.
A kulturális évadot három részletben rendezik. Az első részt a németországi labdarúgó világbajnokság kezdetéig bonyolítják le, a második részre ősszel kerül sor, ennek súlypontja az 1956-os népfelkelés 50. évfordulója lesz. A harmadik részben a Berlinen kívüli helyszínek kapnak nagyobb szerepet.
Berlinben március közepével bezárólag egyebek között Gedő Ilka-tárlat látható a CH-ban, a nagykövetségen Göttingennel kapcsolatos magyar kulturális emlékek (kódex, ősnyomtatványok, XVII-XVIII. századi könyvritkaságok) lesznek megtekinthetők. Berlinben bemutatkozik a Krétakör színházi társulat, a lipcsei könyvvásáron pedig olyan magyar alkotók olvasnak fel, akik nem szorulnak Németországban bemutatásra: Esterházy Péter, Darvasi László, Dalos György, Bartis Attila.