József Attila-kiállítás és Sebő-koncertek Delhiben

Kultpol

A megemlékezés keretében Németh Iván nagykövet úr megnyitotta a Külügyminisztérium által rendelkezésre bocsátott József Attila-emlékkiállítást, majd a Sebő Együttes adott nagy tetszéssel fogadott koncertet a költő megzenésített verseiből. A hangversenyt olyan nagy érdeklődés kísérte, hogy az előadóterem szűknek bizonyult, az állóhelyek is beteltek, sőt, a közönség egy része a teremből kiszorulva, a kertből hallgatta az előadást. A közönség soraiban jelen volt számos kiváló költő, műfordító, zenei szakember, az intézet és a Delhi Egyetem magyar nyelvtanfolyamainak sok hallgatója, jórészt fiatalok. Az átütő hatású zene mellett Sebő Ferenc ízes kommentárjai és a megzenésített versek eredeti magyar nyelvű szövegét, valamint angol és hindi fordításokat tartalmazó műsorfüzetek segítették a költemények befogadását.

A Sebő Együttes másnap este az India International Center-ben teljesen más műsorral (ezúttal Horatius, Balassi Bálint, Orbán Ottó, Nagy László, Weöres Sándor és Varró Dániel verseire szerzett énekekkel) kápráztatta el a közönséget. Az est egyben a ?The IIC Experience? nevű fesztivált beharangozó rendezvény is volt. A koncert után a fesztivál megnyitása alkalmából az IIC elnöke vacsorán látta végül a fellépő művészeket, Német Iván nagykövetet, dr. Lázár Imre igazgatót és az indiai kulturális-művészeti élet sok kiválóságát. A ?The IIC Experience? fesztivál keretében zajló Filmfesztiválon két magyar filmmel is részt veszünk: október 22-én A tanú (Bacsó Péter), október 23-án pedig ? 1956-ra emlékezve ? A temetetlen halott (Mészáros Márta) című filmeket vetítik.

A DMTKK-ban tartott József Attila-megemlékezést és az IIC-ban megrendezett második Sebő-koncertet az indiai média is nagy figyelemmel kísérte. A rendezvényeken három televíziós forgatócsoport jelent meg, amelyek interjúkat is készítettek a magyar művészekkel. Több indiai napilap is exkluzív nyilatkozatra kérte fel a magyar zenészeket. A The Indian Express mai száma ?Magyar rapszódia? címmel színes fotóval illusztrált terjedelmes cikkben számol be a kiállítás megnyitójáról és a Sebő-koncertekről. Ismerteti Józef Attila életpályáját, elemzi költészetének fő vonásait. A cikk József Attila hatását a költészetben Bartók Béla a zenei életre gyakorolt hatásához hasonlítja. A Sebő Együttes zenéjével kapcsolatban utal a magyar népzene ázsiai gyökereire, s kiemeli, hogy a koncerteken elhangzott, ősi zenére énekelt metrikus versek előadásmódja nagyon hasonló az indiai vallásos szanszkrit költészetéhez. Megemlíti, hogy az együttes fontos szerepet játszott a régi magyar népzene újrafelfedezésében. A cikk külön hangsúlyozza, hogy a programok látogatóinak ? a DMTKK által készített műsorfüzeteknek, s az azokban található fordításoknak köszönhetően ? nem kellett nyelvi nehézségektől félniük.