Levelek a kályhalyukból, borotva a ciszternából

Kultpol

A levelek 1947 első harmadából származnak, többségét a gödöllői kastélyban állomásozó szovjet katonáknak címezték, de van köztük Gödöllőn íródott levél is. A borítékokon a címzettek neve mellett a 69732-es tábori postai azonosító szám szerepel, helységnév természetesen nincs rajtuk. Mindegyik borítékon látható azonban a postai bélyegzők mellett a katonai cenzúra bélyegzője.

A levelek többsége viszonylag épen megmaradt, de akadnak köztük töredékesek, szakadt borítékok, és van olyan is, amit restaurátori feladat lesz szétfejteni. A levelek leginkább vonalas füzetlapra, tintaceruzával íródtak, s maga a levélpapír szolgál borítékként is, háromszög-formára meghajtva. Előfordul azonban tintával megírt színes boríték, selyempapír-béléssel, de van, ahol a borítékhoz és a levélhez is a Vörös Hegység Kolhoz valamiféle nyilvántartásának lapjait használták fel. Az egyik levélhez a feladó pici fényképet is mellékelt magáról, a másikba préselt virágot tűzött. A címzettekhez azonban ezek a levelek sosem jutottak el. Nem tudni, miért kerültek a kályhalyukba, de amikor előkerültek, a sértetlenül megmaradt levelek felbontatlanok voltak.

Izgalmas, ugyanakkor megrázó élmény volt rendszerezni, felbontani és feldolgozni ezeket az iratokat - áll a múzeum közleményében. A munkában Lázár Júlia tanárnő volt a kastély munkatársainak segítségére, aki a még olvasható levelek magyarra fordítását elvégezte. A szovjet katonáknak családtagjaik, barátaik, szerelmeik által írt sorokat igen óvatosan, burkoltan fogalmazták, hiszen a cenzúra miatt konkrétumok, más által nem olvasható információk nem szerepelhettek bennük.

Az érzelmeik mellett a háború utáni szegénységről, az inflációról számolnak be főként az otthon maradottak, egyikük például így: 'Jól megvagyunk, várjuk a jobbat. Miért? A tehén hamarosan megellik, lesz tejecske, akad kenyérke is a tejecskéhez, ihatunk és ez elegendő. Arra kérlek Fegya, miattunk ne nyugtalankodj. Ha az Úr éltet bennünket, kibírjuk valahogyan az új termésig. Hogy mi lesz, azt tudjuk csak Fegya, hogy a vetés rossz, az Úr szent akarata teljesedik be rajtunk, ami lesz, az lesz, nehéz helyzet elé nézünk, nehéz ezt leírni. Fegya, a gombáidat esszük, gondolunk rád, a krumpli 150 rubelbe kerül, a kenyér felment 1000-ig, a gabonát megtermeljük ugyan, de nincs hol eladni'.

A Gödöllőre érkezett levelek mellett az iratanyagban találtak kifelé menő postát is. Egy Zsura nevű katona így írt barátjának magyarországi tapasztalatairól: 'Ma az egész egység elment Hajmáskérre, én a laktanyában maradtam, ugyanis a sebem felnyílt, úgyhogy 13 napig semmit nem csinálok, pihenek. Ma volt nálam egy moszkvai, egy keveset beszélgettünk vele, Jancsi most dolgozik, a leszerelést készítik elő. Smaga, nem hiszem el, hogy visszakerültél a régi helyre, annyira szeretném tudni, a régiek közül ki maradt még ott. Smaga, írd meg, a lányok közül ki maradt még ott, add át üdvözletemet Noninak, ha még ott dolgozik, van még mozi, itt minden szombaton a ?Hályog a bal szemen? megy.'

A levelek mellett könyvtári olvasójegyet és könyvből kitépett lapot is találtak, ami további adalékokat jelent a szovjet katonák gödöllői tartózkodásáról. Tárgyi emlékek a mai napig kerülnek még elő, ilyen az a KNYIV.4 márkájú, kék színű elektromos borotva is, amit kissé megrozsdásodva az egyik ciszternából hoztak fel nemrégiben.

A közlemény szerint a kastély szeptemberben nyíló, új állandó kiállításán a II. világháború utáni időszakot is szeretnék bemutatni. Éppen ezért kérik, hogy akinek az 1945-1995 közötti évekből van a gödöllői kastély életével kapcsolatos tárgyi emléke, fényképe vagy akár szóbeli információja, amit megosztana a muzeológusokkal, az alábbi elérhetőségeken jelezze észrevételeit:

Tel.: 28/430-864, levélcím: 2100 Gödöllő, Pf. 406, e-mail: muzeologusok@kiralyikastely.hu.