A költészet napja alkalmából színes cetliken jelentek meg csütörtöktől a magyar irodalom nagyjainak több nyelvre lefordított verssorai. Élénk pixelekként jelentek meg többek között József Attila, Ady Endre, Tóth Krisztina költeményei a külföldi magyar intézetek utcafrontján és a velük együttműködő egyetemeken. A Londoni Magyar Kulturális Központ tavaly elindított, játékos #postitpoetry akciójához idén 21 intézet csatlakozott, így a post-it cetliken a magyar költők műveit 22 városban 19 nyelvre lefordítva olvashatták a látogatók. Az akcióban a bécsi, belgrádi, berlini, brüsszeli, bukaresti, delhi, helsinki, isztambuli, kairói, ljubljanai, londoni, moszkvai, párizsi, pekingi, pozsonyi, prágai, római, sepsiszentgyörgyi, stuttgarti, szófiai, tallinni, varsói magyar intézetek vettek részt.