Cirkuszi sátorban mutatják be a La Mancha lovagját Békéscsabán

Színpad

 Cserna Antal

(MTI) - Fekete Péter, a színház direktora a darab rendezője, a zenés dráma szövegkönyvét eredetileg Dale Wassermann, zenéjét Mitsch Leigh, míg a dalszövegeket Joe Darion írta, a fordítás Blum Tamás nevéhez fűződik.

   
A békéscsabai bemutatón a főszerepeket mások mellett Cserna Antal, Csomós Lajos, Lapis Erika és Szomor György vállalta, ám a rendezésben ki akarják használni a cirkuszi sátor adta lehetőségeket is. Ezért a darab rendezője monumentális, látványgazdag produkcióban gondolkodik, ahol néha feltűnnek artisták is, de azért megidézik a spanyol világot is olykor.
   
Fekete Péter szerint az eredeti dráma szerzője, Cervantes volt katona, költő, színész, rabszolga, adószedő, sőt börtönben is ült, s a rendezői koncepció szerint az egykori inkvizíció börtöne Békéscsabán átalakul a múlt század ötvenes évekbeli gyűjtőtáborává. "A helyszín nem számít, ami lényeges, a fogság, a kegyetlenség, a megaláztatás és a kilátástalanság" - mondta Fekete Péter, majd hozzátette: a táborba érkezik Cervantes, hogy rögtönzött játékával hitet és reményt adjon társainak az összefogás, az együttalkotás reményében.
   
 
A darab bemutatóját május 13-án tartják Békéscsabán, de a tervek szerint ellátogatnak a kapolcsi Művészetek Völgyébe és Szavasra is.