Nádas Péter Szirénének című darabja január 29-én kerül Magyarországon először színre a Kamrában, Dömötör András rendezésében. Hat Ruhr-vidéki városi színház 2007-ben felkért hat (angol, lengyel, magyar, német, osztrák és török) szerzőt, hogy ?Európa Odüsszeiája? cím alatt írják újra az Odüsszeia témáit. A szerzők sem menet közben, sem a bemutatók előtt nem ismerhették meg egymás munkáit. A szatírjátékként aposztrofált művet a Színházi Dramaturgok Céhe 2010. legjobb magyar drámájának választotta. Mivel Nádas Péter a hivatalos, szeptember 21-i díjátadón nem tudott jelen lenni, a díjat a Kamrabeli olvasópróba után vette át a Dramaturgok Céhének tagjaitól. Dankó István, Pálmai Anna, Hajduk Károly, Pelsőczy Réka, Kovács Lehel, Szirtes Ági, Kun Vilmos, Lengyel Ferenc, Rajkai Zoltán és Szacsvay László vesz részt az előadásban.
Embergyűlölő a Katonában, Szirének a Kamrában
Színpad
?Moliére A mizantrópja a mi legszemélyesebb ügyünkről szól, viszonyulásunkról a világhoz. Erről a drámáról épp ezért aligha lehet elfogulatlanul beszélni; ez csakugyan vallomásos mű?? E szavakat 1988 novemberében Mészáros Tamás vetette papírra, az akkori Katonabeli bemutató kapcsán. 2011. január 28-án ugyanabban a színházban, ugyanazzal a szöveggel játsszák ismét a darabot. Arról, ami azóta változott ? hiszen (szem)tanúja volt mindennek, ami itt történhetett, a színpadon és mögötte, mellette, mindenhol ? senki sem tudhat többet a Katona búcsúzó igazgatójánál, Zsámbéki Gábornál, a darab rendezőjénél.
?A mizantrópot ötvenévente újra kellene írni? ? mondja Diderot. A darab több mint hússzor került műsorra a magyar színpadokon az elmúlt negyven évben. A mizantróp rendezői között megtaláljuk Vámos Lászlót, Ascher Tamást, Gothár Pétert, Schilling Árpádot; Alceste szerepét pedig olyan színészek alakították, mint Gábor Miklós, Gálffi László, Mucsi Zoltán, Lukáts Andor és Cserhalmi György, aki az 1988-as Katonabeli előadásnak, Székely Gábor rendezésének volt a címszereplője. Ebben az előadásban Philinte szerepét Máté Gábor, Céliméne-t pedig Udvaros Dorottya játszotta. Petri György huszonkét évvel ezelőtt, Székely Gábor és Fodor Géza kérésére fordította újra a darabot. Mint azóta minden előadás, a Katona is ezt a fordítást használja, a szöveget egy-két ponton Petri barátja és költőtársa, Várady Szabolcs igazította át. A címszereplő Fekete Ernő, a többi szerepben Ónodi Esztert, Fullajtár Andreát, Máté Gábort, Kocsis Gergelyt, Tenki Rékát, Takátsy Pétert, Elek Ferencet, Ujlaki Dénest, Mészáros Bélát, Kiss Esztert és Vajdai Vilmost láthatják a nézők.
Bodó Viktor Ledarálnakeltűntem című előadása százötvenedszer kerül műsorra január 4-én a Kamrában. Két nappal később, 18 órakor az Elnöknők című előadás előtt lesz Koltai Tamás Színházparadoxon című könyvének bemutatója a Kamrában. A beszélgetést Ascher Tamás vezeti.
Utolsó előadásához érkezik január 21-én a Kamrabeli Éhség.