Hamupipőke hallássérülteknek

Színpad

(MTI) - A Hamupipőke című produkció május 24-i előadásán a darab prózai részét hallássérült gyermek és felnőtt nézői számára Mészáros Gyula, Lukácsi László és Lukácsi Éva jelnyelvi tolmácsok fordítják. Az Agria-Humán Szolgáltató Kft. Borsod-Abaúj-Zemplén Megyei Jelnyelvi Tolmácsszolgálat munkatársai az esélyegyenlőség megteremtése jegyében ingyen működnek közre az előadáson.
       Miskolcon egyébként csaknem négy éve működik a jelnyelvi tolmácsszolgálat. Az iroda munkatársai az élet számos területén, például hivatali ügyintézésnél, iskolai tanulmányoknál, szabadidős tevékenységeknél, a családot érintő eseményeknél, valamint egészségügyi ellátásoknál nyújtanak segítséget a hallássérülteknek és siketeknek, illetve a nemzetközi jelnyelvet használó külföldi látogatóknak.