Igazi csemege a színházrajongóknak

Színpad

Alessandro Baricco: : Novecento

(Az óceánjáró zongorista)

fordította: Gács Éva

előadja: Csuja Imre

Díszlet-jelmez: Khell Csörsz

Dramaturg: Guelmino Sándor

Zene: Vedres Csaba

Asszisztens: Érdi Ariadne

Rendező: Lukáts Andor mv.

Danny Boodmann T.D. Novecentóra egy Európa és Amerika között közlekedő óceánjáró báltermében, egy kartondobozban bukkant rá a hajó egyik matróza, 1900-ban. A kisfiúból az évszázad jazz-zongoristája vált. De erről csak azok tudtak, akik jegyet váltottak a hajóra. Merthogy ő maga sosem szállt le róla.

Amikor utoljára láttam őt, egy bombán ült. Komolyan. Egy baromi nagy dinamiton ült. Azt mondta: "Amíg van egy jó sztorid talonban, és van, akinek elmesélheted, nincs nagy baj". Neki volt egy jó sztorija. Ő maga volt az a jó sztori. És azon a napon ott, a dinamiton ülve, nekem ajándékozta... Mert a barátja voltam... A legjobb.